Piel de ciudad
Piel de ciudad,1 buscaré
esquivar la soledad.
La gente va
y el ruido me distrae.
Me encontraré otra vez
mil historias en un bar.
Y en el libro soy
sólo una historia más.
Voy sin dirección,
quiero dejarme ir,
perder la razón
y enloquecer,
pues sólo existe el hoy.
Soy pasajero,
yo voy donde quiero
y no pueden detener mis pasos.
Soy un viajero
que salta sin miedo a caer,
intentando encontrar
su lugar.
Caminaré sin pensar
una calle y otra más.
Luces de neón
me alumbran al pasar.
Voy sin dirección,
quiero dejarme ir,
perder la razón
y enloquecer,
pues sólo existe el hoy.
Soy pasajero,
yo voy donde quiero
y no pueden detener mis pasos.
Soy un viajero
que salta sin miedo a caer,
intentando encontrar
su lugar.
Soy pasajero,
yo voy donde quiero
y no pueden detener mis pasos. (mis pasos)
Soy un viajero
que salta sin miedo a caer,
intentando encontrar
su lugar.
(Soy pasajero,
yo voy donde quiero)
Uhh, no, no, no...
(Soy pasajero,
yo voy donde quiero)
Y no pueden detener mis pasos.
(Soy pasajero,
yo voy donde quiero)
Uhh-ohh, uhh-ohh…
(Soy pasajero,
yo voy donde quiero)
No pueden detener...
(Soy pasajero,
yo voy donde quiero)
Жизнь города, я буду пытаться
избежать одиночества.
Мимо проходят люди,
и шум меня отвлекает.
Я снова найду
тысячу историй в каком-нибудь баре.
А в этой книге я
всего лишь ещё одна история.
Я иду без направления,
хочу перестать шагать,
терять рассудок
и сходит с ума,
ведь существует только сегодня.
Я – путешественник,
я иду, куда захочу,
и никто не может остановить мои шаги.
Я лишь путешественник,
который прыгает, не боясь, что упадет,
пытаясь найти
своё место.
Я, не задумываясь, пройду
улицу за улицей.
Неоновые огни
освещают меня, когда прохожу мимо.
Я иду без направления,
хочу перестать шагать,
терять рассудок
и сходит с ума,
ведь существует только сегодня.
Я – путешественник,
я иду, куда захочу,
и никто не может остановить мои шаги.
Я лишь путешественник,
который прыгает, не боясь, что упадет,
пытаясь найти
своё место.
Я – путешественник,
я иду, куда захочу,
и никто не может остановить мои шаги. (мои шаги)
Я лишь путешественник,
который прыгает, не боясь, что упадет,
пытаясь найти
своё место.
(Я – путешественник,
я иду, куда захочу)
Ууу, нет, нет, нет…
(Я – путешественник,
я иду, куда захочу)
И никто не может остановить мои шаги.
(Я – путешественник,
я иду, куда захочу)
Ууу-оо, ууу-оо…
(Я – путешественник,
я иду, куда захочу)
И никто не может меня остановить…
(Я – путешественник,
я иду, куда захочу).
Понравился перевод?
Перевод песни Piel de ciudad — Reik
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений