Un día más
Cada vez que me ves,
me pongo a temblar
y no tengo que aparentar.
Pues lo que me haces sentir
después de mirar hacia atrás,
es real…
Juntos al caminar, no tengo temor,
lo que la vida nos dé.
Porque sé
que eres tú
quien me hace decir…
No hace falta más que tu voz, tu mirar.
Me basta con saber, que estarás aquí
un día más más más,
un día más más más.
Y todas las cosas que
sufrimos los dos
me hacen amarte aún más. (más)
Y quiero pasar así
toda la vida,
sentirme loco por ti.
Porque sé (sé)
que eres tú (tú)
quien me dice que…
No hace falta más que tu voz, tu mirar.
Me basta con saber, que estarás aquí
un día más,
un día más.
No hace falta más que tu voz, tu mirar.
Me basta con saber, que estarás aquí
un día más más más,
un día más más más.
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
я начинаю дрожать,
и мне не надо притворяться.
Ведь те чувства, которые ты вызываешь во мне,
когда оборачиваешься,
настоящие…
Когда мы вместе идем, я не боюсь
того, что жизнь для нас уготовила.
Потому что я знаю,
что ты и есть та,
кто заставляет меня говорить…
Мне ничего не надо кроме твоего голоса, твоего взгляда.
Мне достаточно знать, что ты будешь здесь
ещё ещё ещё один день,
ещё ещё ещё один день.
И всё, что мы
пережили вдвоём,
побуждает меня любить тебя сильнее. (сильнее)
И я хочу прожить так
всю жизнь,
хочу сходить по тебе с ума.
Потому что я знаю, (знаю)
что ты и есть та, (та)
кто заставляет меня говорить…
Мне ничего не надо кроме твоего голоса, твоего взгляда.
Мне достаточно знать, что ты будешь здесь
ещё один день,
ещё один день.
Мне ничего не надо кроме твоего голоса, твоего взгляда.
Мне достаточно знать, что ты будешь здесь
ещё ещё ещё один день,
ещё ещё ещё один день.
Понравился перевод?
Перевод песни Un día más — Reik
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений