Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Scarecrow & fungus (Regina Spektor)

Scarecrow & fungus

Пугало и поганка


Come on inside and I'll show you your brother
He's got enough money to buy a new father
He's got enough money to bother
Somebody else
Solder two wires together
Somebody else

Remember that mouthful you spat in his mouthful
He never forgave you, he's so very spiteful
He's so very vengeful and so very frightful
He's got enough money to bother
Solder two wires together

Scarecrow and fungus, they ran through a stoplight
But it didn't matter cause no one was hurt
Scarecrow and fungus, they ran through a stoplight
But it didn't matter cause they were on foot

Got enough money to bother
Somebody else
Solder two wires together
Somebody else

I don't know what I'm doing still here
They must have done such a very very good job...

Uh..

They say he's adopted but quite maladapted
They say he's corrupted but quite well-respected
He's got lots of money, we all really like him
He's got enough money to bother

Come on inside and I'll show you your brother
He's got enough money to buy a new father
He's got enough money to bother
Somebody else
Solder two wires together
Somebody else

Scarecrow and fungus, they ran through a stoplight
But it didn't matter cause no one was hurt
Scarecrow and fungus, they ran through a stoplight
But it didn't matter cause they were on foot

Got enough money to bother
Somebody else
Solder two wires together
Somebody else

Входи, и я покажу тебе твоего брата.
У него достаточно денег, чтобы купить нового папу.
У него достаточно денег, чтобы взбаламутить
Кого-то
Спаять два провода вместе1 с
Кем-то.

Вспомни слова, что ты плюнула ему в пасть.
Он так и не простил тебя, он такой злопамятный,
Такой мстительный и такой опасный.
У него достаточно денег, чтобы взбаламутить
Спаять два провода вместе.

Пугало и поганка, они рванули на красный,
Но это ничего, ведь никто не пострадал.
Пугало и поганка, они рванули на красный,
Но ничего, ведь они просто шли.

Достаточно денег, чтобы взбаламутить
Кого-то
Спаять два провода вместе с
Кем-то.

Понятия не имею, что я всё ещё делаю тут,
Они, должно быть, очень, очень неплохо поработали...

Ух..

Говорят, его усыновили, но он совершенно не прижился.
Говорят, он испорчен, но пользуется большим уважением.
У него много денег, мы все в восторге от него,
У него достаточно денег, чтобы баламутить.

Входи, и я покажу тебе твоего брата,
У него достаточно денег, чтобы купить нового папу.
У него достаточно денег, чтобы взбаламутить
Кого-то
Спаять два провода вместе с
Кем-то.

Пугало и поганка, они рванули на красный,
Но это ничего, ведь никто не пострадал.
Пугало и поганка, они рванули на красный,
Но ничего, ведь они просто шли.

Достаточно денег, чтобы взбаламутить
Кого-то
Спаять два провода вместе с
Кем-то.

Автор перевода — M.L.
Страница автора

1) Вероятно, метафора заключения брака.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Scarecrow & fungus — Regina Spektor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности