Many many years ago When I was twenty three I was married to a widow Who was pretty as can be
This widow had a grown-up daughter Who had hair of red My father fell in love with her And soon they two were wed
This made my dad my son-in-law And really changed my life Now my daughter was my mother 'Cause she was my father's wife
To complicate the matter Even though it brought me joy I soon became the father Of a bouncing baby boy
My little baby then became A brother-in-law to dad And so became my uncle Though it made me very sad
For if he was my uncle Then also made him brother Of the widow's grown-up daughter Who was, of course, my step-mother
Father's wife then had a son Who kept them on the run And he became my grandchild For he was my daughter's son
My wife is now my mother's mother And it makes me blue Because, altho' she is my wife She's my grandmother too
Now, if my wife is my grandmother Then, I am her grandchild And every time I think of it It nearly drives me wild
'Cause now I have become The strangest case you ever saw As husband of my grandmother I am my own grandpa
I'm my own grandpa I'm my own grandpa It sounds funny I know But it really is so I'm my own grandpa
Много, много лет назад, Когда мне было двадцать три года, Я женился на вдове, Которая была весьма хороша.
У этой вдовы была взрослая дочь, У которой были рыжие волосы. Мой отец влюбился в неё, И вскоре они оба поженились.
Это сделало моего отца – моим зятем, И по-настоящему изменило мою жизнь. Теперь моя дочь была моей матерью, Потому что она была женой моего отца.
Дело осложняется, Даже несмотря на то, что оно доставило мне радость. Вскоре я стал отцом Здоровенного крепыша.
Мой малыш стал Шурином для моего отца, А также сделался моим дядей, Что меня очень расстраивает.
Ибо, если он мой дядя, То это делает его братом Взрослой дочери вдовы, Которая была, конечно же, моей мачехой.
Папина жена в дальнейшем родила сына, Рождение которого заставило их посуетиться. И он стал моим внуком, Ибо он был сыном моей падчерицы.
Моя жена теперь мать моей матери, И поэтому я грущу. Поскольку несмотря на то, что она моя жена, Она ещё, также, и моя бабушка.
Теперь, если моя жена – моя бабушка, То я её внук. И каждый раз, когда я думаю об этом, Это чуть ли не сводит меня с ума.
Поскольку теперь это превращает мой случай В самый странный из тех, что вы когда-либо видели, Так как я являюсь мужем своей бабушки И прихожусь дедушкой самому себе.
Я прихожусь дедушкой самому себе. Я прихожусь дедушкой самому себе. Это звучит забавно, я знаю. Но это действительно так. Я прихожусь дедушкой самому себе.
Автор перевода — BluesRocker
Понравился перевод?
Перевод песни I'm my own grandpa — Ray Stevens
Рейтинг: 4.4 / 511 мнений