Woke up this mornin', Turned on the t.v. set. There in livin' color, Was somethin' I can't forget. This man was preachin' at me, Yeah, layin' on the charm Askin' me for twenty, With ten-thousand on his arm. He wore designer clothes, And a big smile on his face Sellin' me salvation While they sang Amazin' Grace. Askin' me for money, When he had all the signs of wealth. I almost wrote a check out, Yeah, then I asked myself
Would He wear a pinky ring, Would He drive a fancy car? Would His wife wear furs and diamonds, Would His dressin' room have A star? If He came back tomorrow, Well there's somethin' I'd like to know Could ya tell me, Would Jesus wear a Rolex On His television show.
Would Jesus be political If He came back to earth? Have His second home In Palm Springs, yeah, A try to hide His worth? Take money, from those poor folks, When He comes back again, And admit He's talked To all them preachers Who say they been a talkin' to Him?
Just ask ya' self, Would He wear a pinky ring, Would He drive a fancy car? Would His wife wear furs and diamonds, Would His dressing room have A star? If He came back tomorrow, Well there's somethin' I'd like to know: Could ya tell me, Would Jesus wear a Rolex, Would jesus wear a Rolex, Would Jesus wear a Rolex, On His television show-ooh-ooh?
Просыпаюсь я этим утром, Включаю телевизор. А там, в ярких красках, Показывали то, о чём я не могу забыть. Этот человек проповедовал передо мной, Полагаясь на свой шарм, Просил меня пожертвовать двадцатку, А у самого — десять тысяч на руке. На нём была дизайнерская одежда, И большая улыбка на лице, Он продавал мне спасение, Пока все пели: «изумительная благодать». Он просил у меня денег, А у самого — все признаки достатка. Я уже почти выписал чек, Но остановился и спросил себя:
Надел бы Он кольцо на мизинец, 1 Разъезжал бы Он в роскошном автомобиле? Носила бы Его жена меха и бриллианты, Висел бы на двери Его гримёрки знак: «Очень важная персона»? Если Он появится завтра, Что ж, есть кое-что, О чём мне хотелось бы узнать: Ответьте, Надел бы Иисус часы «Ролекс», Выступая по телевизору?
Вмешивался бы Иисус в политику, Если бы Он вернулся на Землю? Обрёл бы Он Свой второй дом В городе Палм-Спрингс, Пытаясь скрыть Своё имущество? Принимал бы Он деньги от этих бедных людей, Если бы Он вернулся опять? И признал бы Он то, что разговаривал Со всеми этими проповедниками, Которые утверждают, что говорили с Ним?
Просто спросите себя: Надел бы Он кольцо на мизинец, Разъезжал бы Он в роскошном автомобиле? Носила бы Его жена меха и бриллианты, Висел бы на двери Его гримёрки знак: «Очень важная персона»? Если Он появится завтра, Что ж, есть кое-что, О чём мне хотелось бы узнать: Ответьте, Надел бы Иисус часы «Ролекс», Надел бы Иисус часы «Ролекс», Надел бы Иисус часы «Ролекс», Выступая по телевизору?
Автор перевода — BluesRocker
1) В Соединенных Штатах, кольцо на мизинце у мужчин ассоциировалось с криминалом и преступностью. Об этом свидетельствуют многие гангстерские фильмы, где на руках боссов мафии блистают золотые колечки на пятом пальце с огромными бриллиантами и переливающимися сапфирами.
Понравился перевод?
Перевод песни Would Jesus wear a Rolex — Ray Stevens
Рейтинг: 5 / 58 мнений