Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The beggar's last dime (Rage)

The beggar's last dime

Последние гроши нищих


We all live with that cliché: the underdog, the poor
From the void makes it big time, a miracle in store
The working class, true believers of this fairytale
Suffering hard every day to buy their stocks 'n' rates
Follow them, you fools while they're fucking in their pools
Weep and eat their lies
Follow them, you fools, while they're making all your rules
Let them steal your dimes

Forever and ever the rich is getting fat
By stealing the beggar's last dime
Whatever, no matter, this greed ain't getting better
Stealing the beggar's last dime

The upper class with their millions, keeping all doors locked
And you're not, not invited when they live on top
In this game it's decided who will win or lose
When the rich cashes in the poor man sells his shoes

In the yellow press, where you follow their excess
Wish to be like them
While you dream you've won they are playing with your dough.
Oops – and now it's gone

Forever and ever the rich is getting fat
By stealing the beggar's last dime
Whatever, no matter, this greed ain't getting better
Stealing the beggar's last dime
Stealing the beggar's last dime

Forever and ever the rich is getting fat
Whatever, no matter, the poor is getting mad

Мы все живём с этим клише: неудачники, бедняки
На пустом месте, чудесным образом достигают успеха.
Рабочий класс истово верит в эту сказку, убиваясь
Каждый день, чтобы вложить во что-то свои деньги.
Следуйте за ними, глупцы, пока они тусят в своих бассейнах,
Рыдайте и жрите их ложь!
Следуйте за ними, глупцы, пока они диктуют вам правила!
Дайте им украсть у вас последние гроши!

Во веки веков богачи жиреют,
Воруя у нищих последние гроши.
Неважно, плевать, их алчность до добра не доведёт!
Они крадут последние гроши нищих...

Высший класс со своими миллионами держит двери на замке,
А тебе туда ходить запрещено, они — короли жизни.
В этой игре уже решено, кто победитель, а кто проигравший.
Когда богач считает бабки, бедняк продаёт свои ботинки...

В жёлтой прессе ты следишь, как они с жиру бесятся,
И хочешь жить так же.
Пока ты мечтаешь о победе, они играют с твоими деньгами,
Упс — и ты остался ни с чем!

Во веки веков богачи жиреют,
Воруя у нищих последние гроши.
Неважно, плевать, их алчность до добра не доведёт!
Они крадут последние гроши нищих...
Они крадут последние гроши нищих...

Во веки веков богачи жиреют,
Неважно, плевать, бедняки приходят в ярость!

Автор перевода — Ravenblack

Doh, doe and dough are three words that are pronounced in the same manner but are spelled differently and have different meanings. This makes them homophones. We will examine the definitions of doh, doe and dough, where these words came from and some examples of their use in sentences.

Doh is the first note and the eighth note of a scale in a major key. It comes from the Italian and is merely a random syllable assigned to these notes. An alternative spelling is do. Doh is also used as an exclamation to express frustration with one’s own inept or silly actions. The American television show The Simpsons popularized this meaning, though originally the word was spelled with an apostrophe, as in d’oh. Today the Oxford English Dictionary lists the spelling as doh.

A doe is a female deer. Doe may also refer to a female kangaroo, rat or rabbit. Doe is derived from the Old English word da.

Dough is a raw mixture of flour, liquid, and other ingredients used in baking pastries and breads. Dough is generally thick and malleable, and may be manipulated with the hands. Dough is also a slang term for money. The word dough is derived from the Old English word dag.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The beggar's last dime — Rage Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности