Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни I guess we're all falling out (Demo) (Queen)

I guess we're all falling out (Demo)

Думаю, мы расстаёмся (Демо)


Ooh (Heh, heh)
Hang on, I better make sure this is right

You stabbed your knife right in my back
Was it just something that I might have said
Does this mean we're falling out
I guess this means that our love is stalling out

If you wanna make a go
Ooh, that dirty mind has done a lot of staying here

I guess we're falling out
It was just one gong and on our way
I guess we're falling out
Yes, dear, falling out
La, da, da, I wanna stay

You stabbed your knife right in my head
Oh no, we're done, I'm on top of my head
Threw my clothes right into the street
Told me to go, and that was just a treat
De, de, de, da, da, la, la, da, da
De, do, da, da, da, da, da, on our way

I guess we're falling out (Yeah)
It was just one long race
I guess we're falling out
Falling out
Yeah, yeah, yeah, falling out, falling out, yeah
To me

That's good, that's good, that's good
That's good
So, we suddenly open I'm on the
La, la, la, la, la, da, da
La, da, da, da, da, da, hey
Wa, na, na, na
And we go back to that thing
Yeah, we just go to
Can't
Da, da, da, da, I'm falling out
Da, da, da, da, da, da
Da-da-da-da, da-da-da-da
Falling out
Falling out, uh
Yeah, yeah, yeah
That's falling out, I don't care
Rama, llama
Yeah, my babe
And now let's go, go

We're falling out, uh
Hey
Okay, stop, yeah
Sounds nice
Is it worth listening to that?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Alright
That's nice, just get a tempo

У (Э, э)
Погоди, я лучше проверю, правильно ли это.

Ты вонзила свой нож прямо мне в спину.
Возможно, я сказал что-нибудь не то?
Значит ли это, что мы расстаёмся?
Я думаю, это значит, что наша любовь зашла в тупик.

Если ты хочешь попробовать...
Ооо, этот извращённый ум наделал многое, оставаясь здесь.

Думаю, мы расстаёмся.
Всего один лишь гонг, и мы в пути.
Думаю, мы расстаёмся.
Да, дорогая, мы растаёмся.
Ла, да, да, я хочу остаться.

Ты вонзила свой нож прямо в мою голову.
О нет, между нами всё кончено, я на голову выше.
Выбросила мою одежду прямо на улицу.
Сказал мне идти, и это было просто удовольствие.
Де, де, де, да.
Де, де, де, да, да, в пути.

Думаю, мы расстаёмся (Да)
Это был один долгий забег.
Думаю, мы расстаёмся.
Расстаёмся.
Да, да, да, расстаёмся, расстаёмся, да.
Мне.

Это хорошо, хорошо, хорошо.
Это хорошо.
Итак, мы внезапно начинаем.. Я на
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, да, да
Ла, да, да, да, да, да, да, эй.
Уа, на, на, на, на.
И мы возвращаемся к этой теме....
Да, мы просто идём к...
Не могу.
Да, да, да, да, да, я расстаюсь...
Да, да, да, да, да, да, да.
Да-да-да-да, да-да-да-да-да
Расстаёмся.
Расстаёмся.
Да, да, да
Это расставание, мне всё равно.
Рама, лама...
Да, моя крошка.
А теперь погнали, погнали...

Мы расстаёмся, а.
Эй,
Ладно, хватит, да.
Звучит мило.
Стоит ли это слушать?
Да, да, да, да, да, да.
Хорошо.
Это хорошо, просто возьми темп.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I guess we're all falling out (Demo) — Queen Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The Miracle collector’s edition

The Miracle collector’s edition

Queen


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности