Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The rip (Portishead)

The rip

Разрыв


As she walks in the room
Scented and tall
Hesitating once more
And as I take on myself
And the bitterness I felt
I realise that love flows

Wild, white horses
They will take me away
And the tenderness I feel
Will send the dark underneath
Will I follow?

Through the glory of life
I will scatter on the floor
Disappointed and sore
And in my thoughts I have bleed
For the riddles I've been fed
Another lie moves over

Wild, white horses
They will take me away
And the tenderness I feel
Will send the dark underneath
Will I follow?

Wild, white horses
They will take me away
And the tenderness I feel
Will send the dark underneath
Will I follow?

Когда она входит в комнату,
Высокая, в душистом ореоле,
Немного колеблющаяся,
И когда я беру всё на себя
И чувствую горечь,
То понимаю — любовь утекает.

Дикие белые лошади
Унесут меня прочь.
А нежность, что я чувствую,
Обратится тьмой внутри...
Последую ли я?

Позабыв о блаженстве дня,
Я раскинусь на полу,
Разочарованный и страдающий.
В своих мыслях я истёк кровью
В память тайн, которыми был вскормлен.
Очередная ложь разбита.

Дикие белые лошади
Унесут меня прочь.
А нежность, что я чувствую,
Обратится тьмой внутри...
Последую ли я?

Дикие белые лошади
Унесут меня прочь.
А нежность, что я чувствую,
Обратится тьмой внутри...
Последую ли я?

Автор перевода — MusicLover

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The rip — Portishead Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.