You've been in love (that little bit too long)
Ты слишком долго была влюблена
You've been in love that little bit too long
You've been in love and I think that you know
You've been in love it's time to move on
You've been in love and it's starting to show
She's getting to used to your face, getting too used to your smile
She's saying the same things every morning before you leave her
You'd better run, find out what's going through her mind
You'd better look out, 'cause he's not far behind
You've been in love that little bit too long
You've been in love and I think that you know
You've been in love it's time to move on
You've been in love and it's starting to show
Suddenly she's trying to please you,
you start to think she's acting strange
And after all these years she wears make-up in the morning
You'd better run, find out what's going through her mind
You'd better look out, 'cause he's not far behind
Did you really believe she's doing it all for you?
Oh, can't you see, there's somebody else
You never showed it, you should have known it
You've been in love, yeah you've been in love
You've been in love, yeah you've been in love
Going round singing all those love songs,
songs you haven't heard for years
You're going to have to ask her why she's so happy
You'd better run, find out what's going through her mind
But it may be too late, and I know why
You've been in love that little bit too long
You've been in love and I think that you know
You've been in love it's time to move on
You've been in love and it's starting to show
To show, show, you've been in love...
Ты слишком долго была влюблена.
Твоя любовь проходит, и, думаю, ты знаешь об этом.
Твоя любовь проходит, настало время двигаться дальше.
Твоя любовь проходит, и это становится заметно.
Она привыкает к тебе, к твоему лицу, твоей улыбке.
Каждое утро, когда ты уходишь, она говорит одни и те же слова.
Лучше бы тебе как можно быстрее выяснить, что у неё на уме.
Лучше бы тебе быть начеку, потому что он где-то недалеко.
Ты слишком долго была влюблена.
Твоя любовь проходит, и, думаю, ты знаешь об этом.
Твоя любовь проходит, настало время двигаться дальше.
Твоя любовь проходит, и это становится заметно.
Ни с того ни с сего она пытается угодить тебе,
Ты начинаешь замечать, что она ведёт себя странно,
И после стольких прожитых лет, она делает макияж по утрам.
Лучше бы тебе как можно быстрее выяснить, что у неё на уме.
Лучше бы тебе быть начеку, потому что он где-то рядом.
Неужели ты действительно верил, что она делает всё это для тебя?
О, разве ты не видишь, что у неё есть кто-то еще?
Ты просто не подавал вида, но ты догадывался об этом.
Ты был влюблен, но твоя любовь проходит.
Ты был влюблён, но твоя любовь проходит.
Теперь она ходит вокруг тебя и поёт эти любовные песенки,
Которые ты не слышал уже много лет.
Тебе придётся спросить её, почему она так счастлива?
Лучше бы тебе как можно быстрее выяснить, что у неё на уме.
Но возможно, уже слишком поздно, и я знаю почему.
Ты слишком долго была влюблена.
Твоя любовь проходит, и, думаю, ты знаешь об этом.
Твоя любовь проходит, настало время двигаться дальше.
Твоя любовь проходит, и это становится заметно.
Очевидно, что любовь прошла...
Понравился перевод?
Перевод песни You've been in love (that little bit too long) — Phil Collins
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений