Climbing up on Solsbury Hill I could see the city light Wind was blowing, time stood still Eagle flew out of the night He was something to observe Came in close, I heard a voice Standing stretching every nerve Had to listen had no choice I did not believe the information I just had to trust imagination My heart going boom boom boom "Son," he said "Grab your things I've come to take you home."
To keep in silence I resigned My friends would think I was a nut Turning water into wine Open doors would soon be shut So I went from day to day Tho' my life was in a rut "Till I thought of what I'd say Which connection I should cut I was feeling part of the scenery I walked right out of the machinery My heart going boom boom boom "Hey" he said "Grab your things I've come to take you home." (Back home.)
When illusion spin her net I'm never where I want to be And liberty she pirouette When I think that I am free Watched by empty silhouettes Who close their eyes but still can see No one taught them etiquette I will show another me Today I don't need a replacement I'll tell them what the smile on my face meant My heart going boom boom boom "Hey" I said "You can keep my things They've come to take me home."
Взбираюсь на холм Солсбери Мне видны городские огни Ветер бушует, время замерло Орел вылетает из ночной тьмы. Он здесь, чтобы за чем-то наблюдать Приблизился, я услышал голос Остолбенел, и каждый нерв напрягся Должен был слушать, не было выбора Я не поверил информации Пришлось довериться воображению Мое сердце бешено стучит «Сын», — он сказал. «Собери свои вещи, Я заберу тебя домой».
Чтоб хранить молчание, я уволился Мои друзья могли подумать, что я — чокнутый Превращаю воду в вино Открытые двери могли вскоре закрыться Поэтому мои дни шли чередой, Хоть моя жизнь зашла в тупик Пока я не подумал о том, что скажу Какую связь я должен прервать Я чувствовал себя частью ландшафта Я двигался автоматически Мое сердце бешено стучит «Привет», — он сказал. «Собери свои вещи, Я заберу тебя домой». (Назад домой)
Когда иллюзия плетет свою сеть, Я никогда не бываю доволен тем, чего достиг И свобода делает пируэт Когда я думаю, что я — вольная птица За мной наблюдают пустые силуэты, Которые могут видеть с закрытыми глазами Никто не учил их этикету Я покажу другого себя Сегодня мне не нужно замены Я расскажу им, что значит улыбка на моем лице Мое сердце бешено стучит «Привет», — я сказал. «Вы можете хранить мои вещи, Они пришли забрать меня домой».
Солсбери — это уникальный пример в английской истории, когда город, расположенный на вершине холма, вдруг собрался и весь целиком спустился на равнину, чтобы начать там новую жизнь. Почему население Солсбери покинуло это место? Официальная версия историков гласит: в какой-то момент между гарнизоном крепости и церковными властями возникли разногласия, которые вылились в странную, дикую ситуацию. Однажды холодной ветреной ночью, накануне праздника Вознесения, монахи вернулись с процессии и обнаружили, что в церковь им не попасть — двери наглухо заперты. И тогда один из каноников сказал: «Братья, давайте, во имя Господа нашего, спустимся вниз. Там простираются богатые равнины и плодородные долины, изобилующие земными плодами и обильно орошаемые животворными водами. Я верю, там найдется место и для нашей церкви, и для ее покровительницы — Святой Девы, которой нет равной в целом мире».
(Генри Воллам Мортон. "Англия и Уэльс. Прогулки по Британии")
Понравился перевод?
Перевод песни Solsbury Hill — Peter Gabriel
Рейтинг: 5 / 57 мнений
(Генри Воллам Мортон. "Англия и Уэльс. Прогулки по Британии")