"The problem is all inside your head" She said to me "The answer is easy if you Take it logically I'd like to help you in your struggle To be free There must be fifty ways To leave your lover"
She said, "It's really not my habit to intrude Furthermore, I hope my meaning Won't be lost or misconstrued But I'll repeat myself At the risk of being crude There must be fifty ways To leave your lover Fifty ways to leave your lover"
You just slip out the back, Jack Make a new plan, Stan You don't need to be coy, Roy Just get yourself free Hop on the bus, Gus You don't need to discuss much Just drop off the key, Lee And get yourself free
Ooh, slip out the back, Jack Make a new plan, Stan You don't need to be coy, Roy Just listen to me Hop on the bus, Gus You don't need to discuss much Just drop off the key, Lee And get yourself free
She said, "It grieves me so To see you in such pain I wish there was something I could do To make you smile again" I said, "I appreciate that And would you please explain About the fifty ways?"
She said, "Why don't we both Just sleep on it tonight And I believe in the morning You'll begin to see the light" And then she kissed me And I realized she probably was right There must be fifty ways To leave your lover Fifty ways to leave your lover
You just slip out the back, Jack Make a new plan, Stan You don't need to be coy, Roy Just get yourself free Hop on the bus, Gus You don't need to discuss much Just drop off the key, Lee And get yourself free
Slip out the back, Jack Make a new plan, Stan You don't need to be coy, Roy Just listen to me Hop on the bus, Gus You don't need to discuss much Just drop off the key, Lee And get yourself free
«Проблема существует только в твоей голове», — Она сказала мне. «Ответ прост, если Рассуждать логически. Буду рада помочь тебе в твоём стремлении Обрести свободу. Существует, должно быть, пятьдесят способов Чтобы уйти от своей любовницы».
И она: «Не в моих правилах вмешиваться, Кроме того, я надеюсь, что смысл моих слов Не ускользнёт или будет неправильно истолкован. Но я повторюсь, Рискуя показаться грубой. Существует, должно быть, пятьдесят способов Чтобы уйти от своего секс-партнёра. Пятьдесят способов, чтобы уйти от своей любовницы».
Просто уходи втихую через чёрный ход, Джек. Начни новую жизнь, Стэн. Тебе не нужно исхитряться, Рой, Просто освободись. Запрыгни в автобус, Гас, И не надо лишних дебатов. Просто выброси ключ, Ли, И обрети свободу.
О, просто уходи втихую через чёрный ход, Джек. Начни новую жизнь, Стэн. Тебе не нужно исхитряться, Рой, Просто послушай меня. Запрыгни в автобус, Гас, И не надо лишних дебатов. Просто выброси ключ, Ли, И обрети свободу.
Она сказала: «Мне так горько Видеть твою боль. Как хочется сделать что-то для тебя, Чтобы ты снова улыбнулся». Я сказал: «Я ценю это, А не могла бы ты растолковать Вот эти пятьдесят способов?»
Она сказала: «Почему бы нам обоим Просто не переспать с этой проблемой1 сегодня ночью? И я убеждена, что наутро Ты начнёшь видеть свет в конце туннеля». А потом она поцеловала меня, И я понял, что она, вероятно, была права: Существует, должно быть, пятьдесят способов, Чтобы уйти от своей любовницы. Пятьдесят способов, чтобы уйти от своей любовницы.
Ты просто уходи втихую через чёрный ход, Джек. Начни новую жизнь, Стэн. Тебе не нужно исхитряться, Рой, Просто освободись. Запрыгни в автобус, Гас, И не надо лишних дебатов. Просто выброси ключ, Ли, И обрети свободу.
Просто уходи втихую через чёрный ход, Джек. Начни новую жизнь, Стэн. Тебе не нужно исхитряться, Рой, Просто послушай меня. Запрыгни в автобус, Гас, И не надо лишних дебатов. Просто выброси ключ, Ли, И обрети свободу.
Автор перевода —
1) sleep on it — англ. идиома, переспать с проблемой, сравни, утро вечера мудренее. Вся красота в том, что девушка предлагает, назовём его так, пятьдесят первый способ уйти от своей любовницы))
Понравился перевод?
Перевод песни 50 ways to leave your lover — Paul Simon
Рейтинг: 5 / 516 мнений