Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Te diré que sí (Pastora Soler)

Te diré que sí

Я скажу тебе «да»


Tiempo sin hablarnos.
Cosas inventadas.
El silencio en el mercado.
Suenas dando pasos por la casa
Con mil canciones que ahora suenan extinguidas.

Yo pensándote intranquila
Con las luces apagadas
Pongo el miedo de rodillas,
Me dispongo a una llamada
Y que lo hablemos,
Y que lo hablemos de verdad.

Hay fuego inolvidado,
Guerras en el mundo
Y viento,
Y personas que se aman.
Mírame en los labios solo una vez más.

Te diré que sí,
Bailaremos sin mirar las nubes,
Volveremos a sentir las luces,
Gritaremos que el amor se muere y vuelve a renacer.

Te diré que sí
Con la piel tocando el universo,
Con la suerte de un millón de cuentos,
Con el alma, cuatrocientas veces
Gritaré que sí,
Te diré que sí,
Te diré que sí,
Te diré que sí,
Te diré que sí.

Suerte en abrazarnos con las manos atrevidas
Y un discurso entre los labios.
Cierto es que la gente nunca cambia.
Tus ojos brillan la emoción del primer día.

Hay fuego inolvidado,
Guerras en el mundo
Y viento,
Y personas que se aman.
Mírame en los labios solo una vez más.

Te diré que sí,
Bailaremos sin mirar las nubes,
Volveremos a sentir las luces,
Gritaremos que el amor se muere y vuelve a renacer.

Te diré que sí
Con la piel tocando el universo,
Con la suerte de un millón de cuentos,
Con el alma, cuatrocientas veces
Gritaré que sí,
Te diré que sí.
Te diré que sí
Con la piel tocando el universo,
Con la suerte de un millón de cuentos,
Con el alma cuatrocientas veces
Gritaré que sí,
Te diré que sí,
Te diré que sí,
Te diré que sí,
Te diré que sí.

Tiempo sin hablarnos y te tengo aquí a mi lado.

Столько времени мы не разговаривали.
Выдуманные вещи.
Затишье на рынке.
Я слышу твои шаги по дому
и тысячу песен, которые сейчас звучат тише.

Думая о тебе беспокойно,
в темноте,
я поборола страх
и решилась на звонок.
Давай поговорим об этом.
Давай поговорим начистоту.

Обстрелы, которые невозможно забыть.
Во всем мире война,
Волнения…
И люди, которые любят друг друга.
Только взгляни на мои уста еще раз.

Я скажу тебе «да».
Потанцуем несмотря на тучи.
Почувствуем снова свет.
Прокричим, что любовь умирает и возрождается вновь.

Я скажу тебе «да»,
прикасаясь ко вселенной,
с удачей героев миллиона сказок,
от души, четыреста раз
я прокричу тебе «да».
Я скажу тебе «да».
Я скажу тебе «да».
Я скажу тебе «да».
Я скажу тебе «да».

Какая удача, что мы можем так страстно обниматься
и говорить друг с другом!
Действительно, люди не меняются.
В твоих глазах сияют эмоции, как в первый день.

Обстрелы, которые невозможно забыть.
Во всем мире война,
Волнения…
И люди, которые любят друг друга.
Только взгляни на мои уста еще раз.

Я скажу тебе «да».
Потанцуем несмотря на тучи.
Почувствуем снова свет.
Прокричим, что любовь умирает и возрождается вновь.

Я скажу тебе «да»,
прикасаясь ко вселенной,
с удачей героев миллиона сказок,
от души, четыреста раз
я прокричу тебе «да».
Я скажу тебе «да».
Я скажу тебе «да»,
прикасаясь ко вселенной,
с удачей героев миллиона сказок,
от души, четыреста раз
я прокричу тебе «да»,
Я скажу тебе «да»,
Я скажу тебе «да»,
Я скажу тебе «да»,
Я скажу тебе «да».

Столько времени мы не разговаривали, и ты здесь, рядом со мной.

Автор перевода — IrinaZabelina

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te diré que sí — Pastora Soler Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel