Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Domination (Pantera)

Domination

Доминация


(First take, like a motherfucker)

Agony is the price that you'll pay in the end
Domination consumes you, then calls you a friend
It's a twisted fall
Binds are like steel and manipulates the will to be
And it's hard to see
How soon we forget when there's nothing else left to destroy
It's a useless ploy

Your eyes will see the dawn of the day
And the writing on the wall
Those words that stare into your soul
And to yourself you will befall

It's domination pushed into living hell
Domination
Yeah

A now blacked heart is reaching out in divinity
Bodies suspended by chains over razors and nails
It's a penalty
Each razor a vice and each nail marks demise of your life
Grim construction grows
Has life played a trick?
Sealed you in brick by brick till your end
Forcing you to bend

Your eyes will see the dawn of the day
And the writing on the wall
Those words that stare into your soul
And to yourself you will befall

It's domination pushed into living hell
Oh, domination

(С первого дубля в пизду!)

Агония — это цена, которую ты заплатишь в конце концов.
Доминация поглощает тебя, а затем называет тебя другом.
Это извращённое падение.
Сковывает, как сталь, и манипулирует волей к бытию.
И трудно понять.
Как быстро мы забываем, когда больше нечего разрушать.
Это бесполезная уловка.

Твои глаза увидят рассвет дня
И надпись на стене.
Те слова, что смотрят в твою душу.
И себя ты постигнешь.

Это доминация, превращённая в настоящий ад.
Доминация.
Йе.

Очернённое сердце тянется к божественности.
Тела, подвешенные на цепях над бритвами и гвоздями.
Это наказание.
Каждая бритва — это тиски, а каждый гвоздь — это конец твоей жизни.
Мрачная конструкция растёт.
Жизнь разыграла тебя?
Замуровала тебя кирпич за кирпичём до самого конца,
Заставляя тебя сгибаться.

Твои глаза увидят рассвет дня
И надпись на стене.
Те слова, что смотрят в твою душу.
И себя ты постигнешь.

Это доминация, превращённая в настоящий ад.
О, доминация.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Ввиду технической сложности песни барабанщик Винни Пол Эббот не стесняясь кричит, что запишит барабаны с первого дубля, всем спасибо, все свободны, что по-английски звучит так: First take, like a motherfucker!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Domination — Pantera Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cowboys from Hell

Cowboys from Hell

Pantera


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos