Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fleisch und Fell (Oomph!)

Fleisch und Fell

Плоть и шкуры


Er schleicht sich an die Menschenenge
Er gibt sich ganz der Fährte hin
Er liebt die Stadt, den Lärm, die Enge
Das Jagen ist sein Lustgewinn

Es übermannen ihn die Triebe
Der Jäger greift von hinten an
Denn in der Nacht sucht er die Liebe
Die er sonst nirgends finden kann

Er will Fleisch und Fell
Er will das Haar, die Haut, die Glieder
Er will Fleisch und Fell
Und wenn er Blut leckt, kommt er schnell
Er will Fleisch und Fell
Er muss es tun, er wildert wieder
Er will Fleisch und Fell
Und in der Großstadt wird es hell

Sie liegen da, ganz eng umschlungen
Der Mann im Tier, das Tier im Mann
Sind ineinander eingedrungen
Ein surreales Zweigespann

Er flüstert sanft in taube Ohren:
"Ich hab mich so auf dich gefreut
Heut hast du unsren Kampf verloren
Doch morgen jag ich dich erneut"

Doch wenn er morgens in den Spiegel schaut
Dann hat er Tränen im Gesicht
An wahre Liebe hat er nie geglaubt
Doch Schuld und Treue kennt er
Nein, Schuld und Treue fühlt er nicht

Он подкрадывается к людской толпе,
полностью отдается следу,
он любит город, шум, тесноту,
охота – предмет его радости.

Им овладевают инстинкты,
охотник нападает сзади,
ведь в ночи он ищет любовь,
которую ему иначе нигде не найти.

Он хочет плоть и шкуры
Он хочет волосы, кожу, конечности
Он хочет плоть и шкуры
Если он лакает кровь, то кончает быстро
Он хочет плоть и шкуры
Он должен это делать, он охотится снова
Он хочет плоть и шкуры
И в большом городе становится светло

Они лежат, обвившись тесно,
мужчина в звере, зверь в мужчине,
проникнув друг в друга,
сюрреалистичная парочка.

Он шепчет нежно в глухие уши:
"Я так предвкушал встречу с тобой,
сегодня ты проиграл нашу битву,
но завтра я погоню тебя снова".

Но когда он утром смотрит в зеркало,
то по лицу у него текут слезы.
В истинную любовь он никогда не верил,
но долг и верность ему незнакомы,
нет, чувства долга и верности у него нет.

Автор перевода — Unengel

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fleisch und Fell — Oomph! Рейтинг: 5 / 5    44 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero