Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни People against AI (Oleg Kuvaev)

People against AI

Народ против ИИ


I pedal through the nasty streets
My rusty bike hums gloomy beats
It always rains when I'm on speed
Dead cold and heavy pack of weed.

I used to work in warm armchair
I never really gave a care
But times they change as Dylan said
No fucking bike my daily bread

We grow useless, lose control
AI makes all without a soul
Stand with us or you will die
We say no to AI

Grab your torches raise them high
We are the people against AI

The future came but no one asked
If we'd enjoy being outclassed
It runs our life, it wrote this beat
And tells me "You're obsolete!"

I'd hate to say but fair is fair
It answers fast with zero care
It really does a better job
I'm crushed by progress with a sob

We grow useless, lose control
AI makes all without a soul
Stand with us or you will die
We say no to AI

Grab your torches raise them high
We are the people against AI

We don't want to be slaves to AI
Slaves to AI, slaves to AI
We're not dumb to let it decide
Let it decide, let it decide

No AI
No AI

No AI

No AI

No AI

На этот раз действительно всё. Хе-хе-хе....

Я кручу педали по грязным улицам,
Мой ржавый велосипед гудит мрачными битами.
Всегда идёт дождь, когда я на спиде.
Смертельный холод и тяжёлый пакет травы.

Раньше я работал в тёплом кресле,
Мне всегда было всё равно.
Но времена меняются, как сказал Дилан,
Никакой грёбаный велосипед — хлеб мой насущный.

Мы становимся бесполезными, теряем контроль,
ИИ делает всё без души.
Встань с нами или умрёшь.
Мы говорим «нет» ИИ!

Хватайте свои факелы, поднимите их выше!
Мы — народ против ИИ!

Будущее наступило, но никто не спросил,
Нравится ли нам, что нас заткнули за пояс.
Он управляет нашей жизнью, он написал этот бит
И говорит мне: «Ты устарел!»

Не хотелось бы говорить, но если по чесноку,
Он отвечает быстро и ему пофик,
Он действительно лучше справляется.
Я подавлен прогрессом со слезами на глазах.

Мы становимся бесполезными, теряем контроль,
ИИ делает всё без души.
Встань с нами или умрёшь.
Мы говорим «нет» ИИ!

Хватайте свои факелы, поднимите их выше!
Мы — народ против ИИ!

Мы не хотим быть рабами ИИ.
Рабами ИИ, рабами ИИ.
Мы не тупые, чтобы позволить ему решать,
Позволить решать, позволить решать.

Нет ИИ!
Нет ИИ!

Нет ИИ!

Нет ИИ!

Нет ИИ!

На этот раз действительно всё. Хе-хе-хе....

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Done with a little help from AI

Понравился перевод?

*****
Перевод песни People against AI — Oleg Kuvaev Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


People against AI (single)

People against AI (single)

Oleg Kuvaev


Треклист (1)
  • People against AI

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

09.01.(1970) День рождения певицы с уникальным голосом Lara Fabian