Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Nuit de folie (Début de Soirée)

Nuit de folie

Ночь безумия


Y a pas de saison pour que vive la musique
Au fond pas de saison pour que vive le son
En marchant tu donnes une cadence à tes pas
Tu sens la musique au bout de tes doigts.

Tu dis que la vie qu'on t'a donnée est faite pour ça
Tant de choses grâce au son que tu connaîtras
Ton coeur est un saphir de pick up
On a trouvé des décibels dans ton check up.

Et tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes tapes tapes c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie.

Et tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes tapes tapes c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie.

Tu danses le monde musique américaine
La cadence du funk au plus haut t'emmène
Le tempo en délire si ce soir il fait chaud
C'est qu'on monte nos mains vers le point le plus haut...

Et tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes tapes tapes c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie.

Et tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes tapes tapes c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie.

Toi qui dessines au fond de ton ennui les notes d'une mélodie
Une musique sans accord majeur c'est une piste sans danseur
Mais si tu ranges dans ces moments-là dans un placard tes idées noires
Les notes pourront se danser et nous reviendrons les chanter

Quand le sucre est tombé choqué le café renversé
Je sentais bien que la journée était mal commencée
Plus tard la caisse était cassée avant que craquent les chromes
Mettant la gomme j'avais détalé

La musique était mon sourire
les vieux succès mes souvenirs
On sort tous son dernier soupir lorsqu'on va mourir
Mais un souffle j'avais gardé
car on ne peut pas trépasser
Chacun le sait sans voir un disque jockey

Et tu chantes danses jusqu'au bout de la nuit
Tes flashs en musique funky
Y'a la basse qui frappe et la guitare qui choque
Et y'a le batteur qui s'éclate
et toi qui tiens le choc

Et tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes tapes tapes c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie.

Et tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes tapes tapes c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie.

Et tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes tapes tapes c'est ta façon d'aimer
Ce rythme qui t'entraîne jusqu'au bout de la nuit
Réveille en toi le tourbillon d'un vent de folie.

Et tu chantes chantes chantes ce refrain qui te plaît
Et tu tapes tapes tapes c'est ta façon d'aimer...

Музыка живет в любое время года.
В принципе, и звук живет в любое время года.
Двигаясь, ты сам задаёшь ритм своим шагам.
Ты чувствуешь музыку кончиками пальцев.

Ты говоришь, что жизнь, данная тебе, заключается в том,
Чтобы узнавать так много прекрасного благодаря звуку.
Твоё сердце — звукосниматель1 с винила.
Децибелы найдены в тебе при медосмотре.

И ты поёшь, поёшь, поёшь любимую песню.
И ты хлопаешь, топаешь, шлёпаешь, это твоя манера любить.
Этот ритм, что увлекает тебя всю ночь,
Пробуждает в тебе вихрь безумного ветра.

И ты поёшь, поёшь, поёшь любимую песню.
И ты хлопаешь, топаешь, шлёпаешь, это твоя манера любить.
Этот ритм, что увлекает тебя всю ночь,
Пробуждает в тебе вихрь безумного ветра.

Ты танцуешь под американскую музыку,
Ритмы фанка уводят тебя ввысь.
Безумен темп, раз этим вечером так горячо.
И мы поднимаем наши руки высоко вверх...

И ты поёшь, поёшь, поёшь любимую песню.
И ты хлопаешь, топаешь, шлёпаешь, это твоя манера любить.
Этот ритм, что увлекает тебя всю ночь,
Пробуждает в тебе вихрь безумного ветра.

И ты поёшь, поёшь, поёшь любимую песню.
И ты хлопаешь, топаешь, шлёпаешь, это твоя манера любить.
Этот ритм, что увлекает тебя всю ночь,
Пробуждает в тебе вихрь безумного ветра.

Ты рисуешь в глубине своей тоски нотки весёлой мелодии, ведь
Музыка без мажорного аккорда словно танцпол без танцора.
И если ты сейчас спрячешь свои чёрные мысли,
Ноты смогут танцевать, и мы снова будем петь.

Когда разозлил просыпавшийся сахар и пролитый кофе,
Я отлично понял, что день плохо начался.
Нулёвая тачка была разбита,
И тогда, прибавив газу, я удрал.

Музыка была моей улыбкой,
а прежние удачи — моими воспоминаниями.
Мы все испускаем последний вздох перед смертью,
Но один вздох я все же приберег,
поскольку мы не можем уйти в мир иной,
Каждый это знает, не повидав диск-жокея.

И ты поёшь, танцуешь всю ночь.
Твоё яркое наслаждение в музыке фанка.
Там бьёт бас и заводит гитара
И там ударник, который веселится во всю.
И ты получаешь такой заряд!..

И ты поёшь, поёшь, поёшь любимую песню.
И ты хлопаешь, топаешь, шлёпаешь, это твоя манера любить.
Этот ритм, что увлекает тебя всю ночь,
Пробуждает в тебе вихрь безумного ветра.

И ты поёшь, поёшь, поёшь любимую песню.
И ты хлопаешь, топаешь, шлёпаешь, это твоя манера любить.
Этот ритм, что увлекает тебя всю ночь,
Пробуждает в тебе вихрь безумного ветра.

И ты поёшь, поёшь, поёшь любимую песню.
И ты хлопаешь, топаешь, шлёпаешь, это твоя манера любить.
Этот ритм, что увлекает тебя всю ночь,
Пробуждает в тебе вихрь безумного ветра.

И ты поёшь, поёшь, поёшь любимую песню.
И ты хлопаешь, топаешь, шлёпаешь, это твоя манера любить...

Автор перевода — Шагурин Юрий

Слова: William Picard
Музыка: Sauveur Pichot & Claude Mainguy

1) saphir — сапфировый звукосниматель на игле для проигрывания виниловых пластинок.
Отдельная благодарность за помощь в работе над переводом модератору LaRousse и нашему форуму.

Обсуждение перевода на форуме

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nuit de folie — Début de Soirée Рейтинг: 5 / 5    41 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Jardins d'enfants

Jardins d'enfants

Début de Soirée


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel