Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sparadrap (Oldelaf)

Sparadrap

Лейкопластырь


Tu me colles, tu t'accroches
Comme un petit sparadrap
Pauvre folle, tu es moche
Tu ne m'intéresses pas
Qu'elle m'entende, j'aime celle
Que l'on appelle Nina
Elle est grande, elle est belle
Elle ne te ressemble pas

Comment faire? Tu t'entêtes
Comme un petit sparadrap
Tu me serres, je te jette
Mais jamais tu ne t'en vas
Sois prudente, et puis sache
Qu'à jouer ce petit jeu là
Tu te plantes, et tu pourrais te
Brûler les doigts

Et comme,
Je t'aime bien quand même,
Je m'habitue, je crois
Chaque jour un peu plus
A tout ce que nous sommes,
A tout ce que l'on sème
Qui m'éclaire parfois
Sur ces chemins perdus
Où tu vas

Tes larmes de crocodile,
Ne changeront rien à ça
C'est une arme trop facile,
Alors tu ne m'auras pas
Et quand coule le rimmel,
Tout autour d'tes yeux de chat
Tout s'écroule demoiselle,
On dirait ceux d'un siamois

Comme je n'aime pas tes pleurs
Pour soigner tout ce tracas
Plus qu'une crème sur ton cœur
J'ai posé un sparadrap
Sous ta frange, un sourire
Si joli renaît déjà
C'est étrange, ça m'attire
Et ça me rend fou de toi

Et comme,
Je t'aime bien quand même,
Je m'habitue, je crois
Chaque jour un peu plus
A tout ce que nous sommes,
A tout ce que l'on sème
Qui m'éclaire parfois
Sur ces chemins perdus
Où l'on va

Les ans passent et l'on joue
A la souris et au chat
On se chasse et l'on s'avoue
Que l'on se manque parfois
Quoi qu'en disent tous les autres
Je n'ai que faire du bla-bla
Qu'ils médisent, je sais nôtre
Cet amour qui colle aux doigts

A mon tour je t'approche
Je ne pense plus qu'à toi
Tu me jettes, je m'accroche
Tel un petit sparadrap
Quel supplice, quelle injure
Quelle ironie que cela
Pourtant j'aimerais que dure
Ce jeu et ses aléas

Et comme,
Je t'aime bien quand même,
Je m'habitue, je crois
Chaque jour un peu plus
A tout ce que nous sommes,
A tout ce que l'on sème
Qui m'éclaire parfois
Sur ces chemins perdus
Où tu t'en vas

Ты клеишься ко мне, ты цепляешься,
Как маленький лейкопластырь.
Бедная дурочка, ты безобразна,
Ты меня не интересуешь.
Пусть она меня услышит, я люблю ту,
Которую зовут Нина,
Она высокая и красивая,
Она на тебя не похожа.

Как быть? Ты не отстаешь,
Как маленький лейкопластырь.
Ты ко мне прижимаешься, я тебя отталкиваю,
Но все равно ты не уходишь.
Будь благоразумна и знай,
Что играя в эту игру,
Ты можешь проиграть и можешь
Обжечь свои пальчики.

И так как
Ты мне все же нравишься.
Я привыкаю, мне кажется,
С каждым днем все больше
К тому, чем мы являемся,
К тому, что мы сеем
И что освещает мне путь
На этих забытых дорогах,
По которым ты идешь.

Твои крокодильи слезы
Не изменят ничего.
Это очень простое оружие,
И меня им не возьмешь.
И когда потечет тушь
Вокруг твоих кошачьих глаз,
Все рухнет, девушка,
Похожая на сиамскую кошку.

Но я не люблю твои слезы,
И чтобы разобраться во всех этих неприятностях,
Вместо мази на твое сердце
Я наклеил маленький лейкопластырь.
Под челкой твоя улыбка
Стала теперь такой милой.
Это странно, это притягивает
И сводит меня с ума.

И так как
Ты мне все же нравишься.
Я привыкаю, мне кажется,
С каждым днем все больше
К тому, чем мы являемся,
К тому, что мы сеем
И что освещает мне путь
На этих забытых дорогах,
По которым мы идем.

Идут года, а мы играем
В кошки-мышки.
Охотимся друг на друга и признаемся,
Что иногда нам не хватает друг друга.
И что бы ни говорили другие —
Это всего лишь чушь.
Пусть злословят, я-то знаю,
Что это наша любовь липнет к пальцам.

Теперь уже я к тебе подхожу,
Я думаю только о тебе,
Ты меня бросаешь, я навязываюсь,
Как маленький лейкопластырь.
Какая пытка, какая обида,
Какая насмешка судьбы.
Однако я хочу, чтобы продолжалась
Эта опасная игра.

И так как
Ты мне все же нравишься.
Я привыкаю, мне кажется,
С каждым днем все больше
К тому, чем мы являемся,
К тому, что мы сеем
И что освещает мне путь
На этих забытых дорогах,
По которым ты уходишь.

Автор перевода — sanity65

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sparadrap — Oldelaf Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le monde est beau

Le monde est beau

Oldelaf


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.