Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La pluie (Oldelaf)

La pluie

Дождь


La pluie dégringouline
Sur les carreaux,
Le brouillard dessine
Des châteaux d’eau.
Il tombe des grêlines
Blanches comme ta peau,
Ma belle Amandine,
Restons bien au chaud.

Ce soir, si tu veux bien,
Oublions le froid qu’il fait dehors,
Valsons, jusqu’au matin,
Le feu tiendra jusqu’à l’aurore.
Ce soir, si tu le veux,
Oublions la pluie et son manège,
Valsons de notre mieux,
Je te protège.

La pluie nous emprisonne
A l’intérieur.
L’orage m’embourdonne,
Mais n’ayons pas peur,
Le feu crépitonne
Dans nos deux cœurs,
Rien ni personne
Ne nous fait peur.

Ce soir, si tu veux bien,
Oublions le froid qu’il fait dehors,
Valsons, jusqu’au matin,
Le feu tiendra jusqu’à l’aurore.
Ce soir, si tu le veux,
Oublions la pluie et son manège,
Valsons de notre mieux,
Je te protège.

Ce soir, petit amour,
Oublions le froid et ses dentelles,
Valsons jusqu’au petit jour,
Le feu reprendra de plus belle.
Ce soir, si tu veux bien,
Oublions la pluie et son manège,
Valsons, valsons sans fin,
On se protège.

Капли дождя стекают
По окнам.
Туман рисует
Замки из воды.
Падает град,
Белый, как твоя кожа.
Моя прекрасная Амандин,
Останемся в тепле.

Вечером, если хочешь,
Забудем о том, как холодно на улице
И будем танцевать вальс до утра
И огонь будет теплиться до рассвета.
Вечером, если захочешь
Забудем о непрекращающемся дожде,
Станцуем, как можем только мы,
Я оберегаю тебя.

Дождь запер нас
Внутри.
Гроза пугает нас,
Но нам не страшно.
Потрескивает огонь
В наших сердцах.
Никто и ничто
Не напугает нас.

Вечером, если хочешь,
Забудем о том, как холодно на улице
И будем танцевать вальс, до утра
И огонь будет теплиться до рассвета.
Вечером, если захочешь
Забудем о непрекращающемся дожде,
Станцуем, как можем только мы,
Я оберегаю тебя.

Вечером, любимая моя,
Забудем холод и его кружево на стекле.
Будем танцевать вальс до зари,
Огонь становится все красивее.
Вечером, если захочешь,
Забудем о непрекращающемся дожде.
Танцуем, танцуем не переставая.
Мы оберегаем друг друга.

Автор перевода — sanity65

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La pluie — Oldelaf Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bête et méchant

Bête et méchant

Oldelaf


Треклист (1)
  • La pluie

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.