The video you're seeing now is not as it appears Manipulated pixels are confirming all my fears These toothpicks hold my eyelids up, so I can't look away, there's no more tears, oh I know we'll never make it up to who we were before Insanity is waking up and knocking on our door Humanity is aching, I can't take it anymore
Well, aha, deepfake Truth in fiction's what we've made Aha, deepfake Truth in fiction's what we've made
Truth in fiction Truth in fiction
The fantasy is ending and our dreams are fading fast Rеality is bending while the truth bеcomes the past The future is surrendering, you'll find your truth in fiction of the facts, oh It hits you like the ocean as it crashes through your door This tragedy unspoken, I can't take it anymore Leave my loneliness unbroken, quoth the Raven, "Nevermore"
Well, aha, deepfake Truth in fiction's our mistake Aha, deepfake Truth in fiction's what we've made Well, aha, deepfake Truth in fiction's what we trade Aha, deepfake Truth in fiction's what we've made
Truth in fiction Truth in fiction
So call it truth in fiction, that's exactly what it is Society's affliction, we replace the truth with myth It's your and my addiction, and it's solace in the past of how we lived, oh It hits you like an ocean as it crashes through your door This tragedy unspoken, I can't take it anymore Leave my loneliness unbroken, quoth the Raven, "Nevermore"
Видео, которое ты сейчас смотришь, не такое, каким кажется, Обработанные пиксели подтверждают мои опасения. Зубочистки придерживают мои веки, поэтому я не могу отвести взгляд, и нет больше слёз. Я знаю, что мы никогда не станем теми, кем были раньше. Просыпается безумие и стучит в дверь, Человечество страдает, я не могу это вынести.
Что ж, ага, дипфейк, Правда в вымысле — вот, что мы создали. Ага, дипфейк, Правда в вымысле — вот, что мы создали.
Правда в вымысле, Правда в вымысле.
Фантазиям наступает конец, и наши мечты быстро угасают, Реальность искривляется, а правда становится прошлым. Будущее сдаётся, ты найдёшь свою правду в вымышленных фактах, Оно обрушивается на тебя, как океан, сносящий твою дверь. Это невысказанная трагедия, не могу это вынести, «Оставь моё одиночество нетронутым», — сказал Ворон в «Никогда»1.
Что ж, ага, дипфейк, Правда в вымысле — вот, что мы создали. Ага, дипфейк, Правда в вымысле — вот, что мы создали. Что ж, ага, дипфейк, Правда в вымысле — вот, что мы создали. Ага, дипфейк, Правда в вымысле — вот, что мы создали.
Правда в вымысле, Правда в вымысле.
Так называй всё это правдой в вымысле, ведь именно так всё и есть. Общественное бедствие, мы заменяем правду мифом, Это наша с вами зависимость, и это успокоение в прошлом, в том, как мы жили. Оно обрушивается на тебя, как океан, сносящий твою дверь. Это невысказанная трагедия, не могу это вынести, «Оставь моё одиночество нетронутым», — сказал Ворон в «Никогда».
Автор перевода —
1) Стихотворение Эдгара По.
Понравился перевод?
Перевод песни Truth in fiction — Offspring, the
Рейтинг: 5 / 51 мнений