Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни You're the only place (Nick Lachey)

You're the only place

Ты – единственная


Seems like our love is on the road to nowhere fast
All my life I thought a love like this would last
But every road can hide a corner we can't see
I had a vision that I woke up by your side
I felt you're breathing and our souls were intertwined
But who controls love's destiny
Not me
We had it all right in our hands
We had the room to fly and still the place to land

And so I'm calling out, I'm calling out
You're the only one
Who can save us from what we've done
That don't leave me hanging on
I'm reaching out
And praying you'd come back again
It's just darkness I'm living in
And you're the only place my heart has ever been

Maybe I'm longing in a way of love naive
Maybe I'm desperate for a reason to believe
There wasn't any wat I thought that we would fall
I've seen perfection in a rainbow in the sky
I've seen a child make the coldest grown man cry
But loving you I thought was greater than them all
And we had it all, just you and me
And now there's a doorway to my heart without a key

Wherever you are right now,
Come back baby show me how you feel
Because I'm lost without you here
I'm calling out, I'm calling out
You're the only one
Now take a look at what I become
And don't leave me hanging on
I'm reaching out
And praying you'd come back again
It's just darkness I'm living in
And you're the only place my heart has ever been

Кажется, наша любовь несется в никуда.
Всю жизнь я думал, что такая любовь – навсегда.
Но у каждой дороги бывает резкий поворот.
У меня было видение: я проснулся рядом с тобой,
Я чувствовал твое дыхание, и наши души были едины.
Но кому это подвластно? Любовь – это судьба.
Не мне.
Она была в наших руках. У нас было
Достаточно места для полета и для приземления.

И поэтому я кричу, я кричу:
Ты единственная,
Кто может исправить то, что мы сделали.
Так не оставляй меня одного.
Я протягиваю руки
И молюсь о том, чтобы ты вернулась.
Я живу в темноте,
И ты – единственная, кому принадлежало мое сердце.

Может, я слишком наивен в любви.
Может, мне отчаянно нужна причина поверить.
Я и подумать не мог, что между нами все рухнет.
Я видел совершенство в радуге на небе.
Я видел, как ребенок может растрогать даже самого черствого человека.
Но, любя тебя, я верил, что я – лучше всех остальных.
У нас было все, только ты и я.
И сейчас к моему сердцу есть тропинка, но нет ключа.

Где бы ты ни была сейчас,
Вернись, детка, покажи мне свои чувства.
Потому что я потерян без тебя.
Я зову тебя, я зову тебя.
Ты – единственная.
Посмотри, кем я стал.
Так не оставляй меня одного.
Я протягиваю руки
И молюсь о том, чтобы ты вернулась.
Я живу в темноте,
И ты – единственная, кому принадлежало мое сердце.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни You're the only place — Nick Lachey Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.