Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I miss the days (NF)

I miss the days

Скучаю по дням


I miss the days when I had a smile on my face and
Wasn't so caught up in all of the small things
Wasn't so adamant that I could handle everything alone
And wasn't so cautious and always exhausted
And actually listened to things that my heart said, heart said
Ridin' my bike, just ridin' my bike
Not overthinkin' my life
Not always wonderin' if I'm a likable person
Or someone that nobody likes
Not always stressed about money or losin' my job
Or scared I ain't makin' a flight
Not always goin' to bed every night
With this knot in my stomach that never unwinds
What happened to me? Yeah, what happened to me?
When did I start to believe I wasn't worth it
Then question my purpose to breathe?
Wonderin' who I should be
Happiness out of my reach
Scared to get back on my feet
Need to get rid of what's detrimental, but it's hard to let go

When the thing that hurts you help you get to your dreams
See, I miss the days when I wasn't so faded
Love wasn't always invasive, I could embrace it
Just innocent, waitin', not always livin' in anguish
When did I break and become overtaken?
What was the moment I caved and
Gave away all of my faith and made a replacement?
I miss the days when, I miss the days when—

I miss the smiles we had when we were young
I miss the memories of feeling love
I miss us runnin' underneath the sun
Staring out the window when the rain would come
I miss the smiles we had when we were kids, yeah
I feel like life was so much simpler then, yeah
When we had joy and we were innocent
I'd give it all to feel that way again, way again

Give me my mind back, yeah
Give me my mind back
The one that told me I was worth somethin' when I fall flat
Yeah, fall flat
The one that told me I was worth somethin'
when I'm off track
Back when my imagination wasn't in a cage
and it was free to run fast
Yeah, give me my mind back
Yeah, give me my, give me my mind back
Before it was hijacked and wasn't described as
A place of limitation, always indicating I can't
Handle everything from my past
Handed anything it dissects 'til I'm depressed
I know I'm blessed, but I'm cursed too
Take me back when I was happy, but I wasn't actin'
Vulnerable but didn't see it like some kind of weakness
Or a thing that's unattractive
Had emotion, but I learned to mask it
Didn't know what I was runnin' after
Didn't know the older I would grow
The more I'd lose control
And take in all the baggage
It's really sad when everything you thought was stable crashes
Everything you thought would take the sadness
Really only made it deeper, got me off the deep end askin'
Will we ever feel like we imagine?
Will we ever feel like we adapted?
Will we ever feel like we did back then?
Just take me back when, just take me back when

I miss the smiles we had when we were young
I miss the memories of feeling love
I miss us runnin' underneath the sun
Staring out the window when the rain would come
I miss the smiles we had when we were kids, yeah
I feel like life was so much simpler then, yeah
When we had joy and we were innocent
I'd give it all to feel that way again, way again

I miss the smiles we had when we were young
I miss the memories of feeling love
I miss us runnin' underneath the sun
Staring out the window when the rain would come
I miss the smiles we had when we were kids, yeah
I feel like life was so much simpler then, yeah
When we had joy and we were innocent
I'd give it all to feel that way again, way again

Скучаю по дням, когда моё лицо светилось улыбкой,
Когда я не был поглощён повседневными пустяками,
Когда не упрямствовал, что могу справиться со всем сам,
Когда не был таким тревожным и постоянно измотанным,
Когда действительно слушал свое сердце.
Гонял на велосипеде, просто катался в кайф,
Не накручивая себя лишний раз,
Не заморачиваясь, нравлюсь ли я людям
Или они меня не выносят,
Не переживая постоянно о деньгах или потере работы,
Не боясь опоздать на самолёт,
Не отправляясь спать каждую ночь
С этим гнетущим чувством, которое никак не отпускает.
Что со мной случилось? Как я докатился до такого?
Когда начал верить, что я ничего не стою?
Когда усомнился в смысле своей жизни,
Спрашивая себя, кем хочу быть?
Счастье ускользает от меня.
Боюсь идти своим путём.
Нужно избавиться от того, что причиняет боль, но это так сложно отпустить,
Ведь, что нас не убивает, делает сильнее.
Знаешь, я скучаю по дням, когда не был таким поникшим,
Когда любовь не была такой болезненной, и я мог её принять
Как нечто невинное, не ожидая постоянных мучений.
Когда я сломался и потерялся под обломками жизни?
В какой момент сдался
И отказался от веры в себя, заменив тем, что имею?
Как же я скучаю по дням, когда...

Скучаю по тому, как мы улыбались в юности.
Скучаю по моментам, когда чувствовал любовь.
Скучаю по тому, как мы бегали под солнцем,
Как смотрели в окно, когда шёл дождь.
В детстве мы умели улыбаться.
Тогда жизнь казалась намного проще.
Мы были невинны и искренне радовались жизни.
Я бы всё отдал, чтобы почувствовать это снова.

Верните мне разум, да,
Верните мой разум,
Который говорил, что я чего-то стою, когда я, разбитый,
Падал духом,
Который говорил, что я чего-то стою,
когда я, потерянный, сбивался с пути.
Верните в те времена, когда моё воображение
не было заключено в клетку и могло спокойно творить.
Да, верните мой разум.
Верните, верните моё сознание,
Когда оно ещё не было захвачено и названо
«Местом ограничения свободы», напоминающим,
Что я не могу справиться с призраками прошлого.
Много анализировал, пока это не вогнало в депрессию.
Я словно благословлен и проклят одновременно.
Верните время, когда я был счастлив, а не притворялся,
Когда был уязвим, но не воспринимал это как слабость
Или что-то неприглядное.
У меня были эмоции, теперь я научился их скрывать.
Я не знал, за чем гнался.
Не знал, что чем старше становишься,
Тем меньше удаётся всё контролировать,
И приходится тащить на себе багаж прошлого.
Это так грустно, когда всё, что когда-то служило опорой, рушится.
Когда всё, что должно было избавить от печалей,
Только больше вгоняет в тоску и заставляет задуматься.
Станет ли когда-нибудь так, как мы себе рисовали?
Почувствуем ли мы когда-нибудь себя на своём месте?
Сможем ли испытать те же чувства, что и раньше?
Просто верните, верните меня в те времена.

Скучаю по тому, как мы улыбались в юности.
Скучаю по моментам, когда чувствовал любовь.
Скучаю по тому, как мы бегали под солнцем,
Как смотрели в окно, когда шёл дождь.
В детстве мы умели улыбаться.
Тогда жизнь казалась намного проще.
Мы были невинны и искренне радовались жизни.
Я бы всё отдал, чтобы почувствовать это снова.

Скучаю по тому, как мы улыбались в юности.
Скучаю по моментам, когда чувствовал любовь.
Скучаю по тому, как мы бегали под солнцем,
Как смотрели в окно, когда шёл дождь.
В детстве мы умели улыбаться.
Тогда жизнь казалась намного проще.
Мы были невинны и искренне радовались жизни.
Я бы всё отдал, чтобы почувствовать это снова.

Автор перевода — Julie.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I miss the days — NF Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The search

The search

NF


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.