Qu'est-ce qui nous empêche
De quoi seront faites
Nos vies à tous les deux
De moments qu'on regrette
De ne pas avoir mieux
Où irons-nous
Quand il n'y aura plus rien
Plus d'amour
Quand on touchera la fin
Qu'est-ce qui nous empêche
Quand bien même de s'aimer
C'est pas la mer à boire
Alors pourquoi ne pas garder
En nous un petit espoir
On échangera nos larmes
Et puis les mots qui passent
On trouvera d'autres armes
Pour faire face
Mais qu'est-ce qui nous empêche
De nous aimer tout le temps
De plonger dans la brèche
Qu'ouvrent les sentiments
Qu'est-ce qui nous empêche
Et de quoi ça dépend
Qu'est-ce qui nous empêche
De nous aimer tout le temps
Je t'ai voulu dans ma toile
J'y ai mis mes couleurs
J'ai repeint les étoiles
De tes yeux sur mon cœur
On a fait sans bruit
Des dessins sur les nuages
On a trouvé dans la nuit un passage
Mais qu'est-ce qui nous empêche
De nous aimer tout le temps
De plonger dans la brèche
Qu'ouvrent les sentiments
Qu'est-ce qui nous empêche
Et de quoi ça dépend
Qu'est-ce qui nous empêche
De nous aimer tout le temps
De nous aimer tout le temps
On échangera nos larmes
Et puis les mots qui passent
On trouvera d'autres armes
Pour faire face
Qu'est-ce qui nous empêche
De nous aimer tout le temps
De plonger dans la brèche
Qu'ouvrent les sentiments
Qu'est-ce qui nous empêche
Et de quoi ça dépend
Qu'est-ce qui nous empêche
De nous aimer tout le temps
Из чего будут сделаны
Наши с тобой жизни?
Из моментов, о которых сожалеешь,
От того, что не имеешь лучшего?
Куда мы пойдём,
Когда больше ничего не будет,
Не будет больше любви,
Когда мы придём к концу
Что нам мешает
Хотя бы любить друг друга
Это не так уж трудно
Так почему бы не сохранить
В нас маленькую надежду
Мы обменяемся слезами
И потом словами, которые проходят
Мы найдём другое оружие,
Чтобы противостоять
Но что нам мешает
Любить друг друга всё время,
Погружаться в отверстие,
Которое открывают чувства
Что нам мешает
И от чего это зависит
Что нам мешает
Любить друг друга всё время
Я захотела видеть тебя на своей картине,
Я нанесла на неё свои краски
Я перекрасила звёзды
Твоих глаз на своём сердце
Мы тихо сделали
Рисунки на облаках
Мы нашли путь в темноте
Но что нам мешает
Любить друг друга всё время,
Погружаться в отверстие,
Которое открывают чувства
Что нам мешает
И от чего это зависит
Что нам мешает
Любить друг друга всё время
Любить друг друга всё время
Мы обменяемся слезами
И потом словами, которые проходят
Мы найдём другое оружие,
Чтобы противостоять
Но что нам мешает
Любить друг друга всё время,
Погружаться в отверстие,
Которое открывают чувства
Что нам мешает
И от чего это зависит
Что нам мешает
Любить друг друга всё время
Понравился перевод?
Перевод песни Qu'est-ce qui nous empêche — Natasha St-Pier
Рейтинг: 4.4 / 5
3 мнений