I can't complain all the time It would be nice But it wrinkles my forehead Call me insane but I try To make a point of What I actually wanna forget
All at once my life falls apart - but I say That's a lot on my mind The world is noisy sometimes - but forget about it We're alive, we're alive, we're alive, we're alive
Make me black out it's for the best for a while Yeah it might be useful But don't tell me to smile I'm second guessing since told I was fine Now just turn the lights off I'll become A luddite, a luddite A luddite, a luddite A luddite, a luddite
It's just that way am I right The strangest things seem to make a lot of sense now They told me as a child Barefoot on grass would Soon be walking on the concrete
All at once my life falls apart - but I say Let's not reconcile There's no amusement when the whole world sounds like it was In a fight, in a fight, in a fight, in a fight
Make me black out it's for the best for a while Yeah it might be useful But don't tell me to smile I'm second guessing since told I was fine Now just turn the lights off I'll become A luddite, a luddite A luddite, a luddite
Hit me once or twice I've been hoping for it And I'd wonder again Hang me once or twice I've been hoping for it Or you leave me in
Make me black out it's for the best for a while Yeah it might be useful But don't tell me to smile I'm second guessing since told I was fine Now just turn the lights off I'll become A luddite, a luddite Make me black out it's for the best for a while Yeah it might be useful But don't tell me to smile I'm second guessing since told I was fine Now just turn the lights off I'll become A luddite, a luddite A luddite, a luddite A luddite, a luddite A luddite, a luddite A luddite, a luddite
Я не могу ныть все время, Хотя было бы замечательно, Но из-за этого у меня на лбу появляются морщины. Можете говорить, что я чокнутый, но я попытаюсь Рассказать о том, О чем действительно не прочь был бы забыть.
Вся моя жизнь рушится — но я скажу, Что в моей голове копошится столько мыслей. Иногда мир слишком шумный — но я сейчас не об этом, Мы живы, мы живы, мы живы, мы живы!
Вырубите меня, на какое-то время это будет даже к лучшему. Ага, может, это и полезно, Но не надо просить меня улыбаться. Я сомневаюсь в своих словах о том, что я в порядке, А теперь вырубите и свет, я собираюсь стать Луддитом, луддитом1, Луддитом, луддитом, Луддитом, луддитом...
Это так, я прав? Страннейшие вещи, кажется, значат сейчас так много. В детстве мне говорили, что Если пойдешь босиком по траве, Совсем скоро ты ступишь на асфальт.
Вся моя жизнь рушится — но я скажу, Что не стоит смиряться. Нет ничего хорошего, когда весь мир звучит так, словно он был В ссоре, в ссоре, в ссоре, в ссоре.
Вырубите меня, на какое-то время это будет даже к лучшему. Ага, может, это и полезно, Но не надо просить меня улыбаться. Я сомневаюсь в своих словах о том, что я в порядке, А теперь вырубите и свет, я собираюсь стать Луддитом, луддитом, Луддитом, луддитом...
Я так надеялся, что мне хотя бы разок или даже парочку врежут, И я бы снова полюбопытствовал... Я так надеялся, что меня хотя бы разок или даже парочку повесят Или же оставят в покое.
Вырубите меня, на какое-то время это будет даже к лучшему. Ага, может, это и полезно, Но не надо просить меня улыбаться. Я сомневаюсь в своих словах о том, что я в порядке, А теперь вырубите и свет, я собираюсь стать Луддитом, луддитом, Вырубите меня, на какое-то время это будет даже к лучшему. Ага, может, это и полезно, Но не надо просить меня улыбаться. Я сомневаюсь в своих словах о том, что я в порядке, А теперь вырубите и свет, я собираюсь стать Луддитом, луддитом, Луддитом, луддитом, Луддитом, луддитом, Луддитом, луддитом, Луддитом, луддитом.
1) Лудди́ты (англ. luddites) — в 1800-х представляли из себя рабочих, протестовавших после изменений, которые повлекли промышленный переворот, и считавших, что их рабочим местам угрожает опасность; часто протест выражался в разрушении машин и оборудования. В последнее же время это понятие стало синонимом к «человеку, который борется с достижениями инновационных технологий».
Понравился перевод?
Перевод песни Luddite — Naked Cameo
Рейтинг: 5 / 52 мнений