Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Curiosa (Najoua Belyzel)

Curiosa

Куриоса


Curiosa dans les bois
S'est perdue mille fois

Curiosa dans les bois
S'est perdue mille fois
Sans jamais faire demi-tour
Sans jamais faire demi-tour

Dans les bois Curiosa
S'est jetée dans le froid
Elle s'est perdue pour toujours
Elle s'est perdue pour toujours

Hier matin
Et pleure dans son cœur comme il pleut sur l'air de rien
Peau de chagrin
Aussi nue que la lune suspendue sur son chemin

Curiosa dans les bois
S'est perdue mille fois
Sans jamais faire demi-tour
Sans jamais faire demi-tour

Dans les bois Curiosa
S'est jetée dans le froid
Elle s'est perdue pour toujours
Elle s'est perdue pour toujours

Elle part, elle vient
À la claire fontaine de l'eau de là coule enfin
Elle rêve sans fin
Et elle vole au secours de son amour qui s'éteint

Dans les bois
Dort Curiosa
Là, dans les bois
Dort Curiosa

Curiosa dans les bois
S'est perdue mille fois
Sans jamais faire demi-tour
Sans jamais faire demi-tour

Curiosa dans les bois
S'est perdue mille fois

Il était Curiosa
De mille et une fois

Curiosa

Куриоса1 в лесу
Потерялась тысячу раз.

Куриоса в лесу
Потерялась тысячу раз,
Ни разу не повернув назад,
Ни разу не повернув назад.

В лесу Куриоса
Бросилась в холод,
Она потерялась навсегда,
Она потерялась навсегда

Вчера утром
Ее сердце плачет, пока с равнодушным видом идет дождь2,
Шагреневая кожа,
Обнаженная, как луна, висящая над ее дорогой.

Куриоса в лесу
Потерялась тысячу раз,
Ни разу не повернув назад,
Ни разу не повернув назад.

В лесу Куриоза
Бросилась в холод,
Она потерялась навсегда,
Она потерялась навсегда.

Она идет, она приходит
К чистому источнику, из которого струится вода,
Она мечтает без конца
И летит на помощь своей любви, которая гаснет.

В лесу
Спит Куриоса,
Там, в лесу,
Спит Куриоса.

Куриоса в лесу
Потерялась тысячу раз,
Ни разу не повернув назад,
Ни разу не повернув назад.

Куриоза в лесу
Потерялась тысячу раз

Она была Куриосой
Тысячу и один раз.

Куриоса...

Автор перевода — Елена Ватрушкина

1) Curiosa (ит., исп.) – любопытная.
2) Искаженная строка из стихотворения Поля Верлена; в оригинале: «II pleure dans mon coeur / Comme il pleut sur la ville».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Curiosa — Najoua Belyzel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rendez-vous... De la Lune au Soleil

Rendez-vous... De la Lune au Soleil

Najoua Belyzel


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности