Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Life's a bitch (Motörhead)

Life's a bitch

Жизнь - сука


I don't know who you are
I don't know your name
But if you want to live
You better learn the game

Don't know why you're here
Ain't seen your face so far
If you don't want to fail
You better hide your scars

Make a poor man cry
The way you run your life
Make a poor man laugh
The way you run your wife

Time you hit the road
Better be on your way
Don't scream, don't shout
Three strikes and you'll be out

It's a shame I know
No chance to see the show
Fear the man, kill the snitch
Just remember life's a bitch!

I don't know what you've got
I don't know your mom
But if you like your life
Then don't act dumb

I don't know where you go
And I sure don't care
If you don't want to starve
You better get your share

Make a grown man sick
The way you run your mouth
Make a grown man shake
The way you're running out

Time to hit the skids
Better be on your way
Don't shout, don't scream
Three strikes and they be mean

A shame you're right
No chance to see the fight
Be a man, fix the glitch
Just remember life's a bitch!

I don't know what you see
I don't know the score
But if you don't like blood
You better close the door

I don't know how you think
Don't want to hear your tale
And if you talk too much
You're going to land in jail

Make a tall man short
To see you act this way
Make a short man puke
The way you waste the day

Time to go to Hell
Better be on your way
Don't moan, don't pout
Three strikes takes your ass out

Oh no, bad news
No chance to shine your shoes
Fear the sky, eat the rich
Just remember life's a bitch!

Я не знаю, кто ты такой,
Я не знаю твоего имени.
Но если хочешь жить,
Лучше выучи правила игры.

Не знаю, почему ты здесь.
Я пока ещё не видел твоего лица.
Если не хочешь проиграть,
Лучше спрячь свои шрамы.

Доводишь бедняка до слёз
Своим образом жизни.
Заставляешь бедняка смеяться
От того, как ты руководишь своей женой.

Пришло время отправляться в путь,
И тебе лучше следовать своей дорогой.
Не кричи, не ори,
Три прокола — и ты вне игры.

Это позор, я знаю.
Никаких шансов увидеть шоу.
Бойся людей, мочи стукачей,
Только помни, что жизнь — сука!

Я не знаю, что у тебя есть,
Я не знаком с твоей мамашей.
Но если тебе нравится твоя жизнь,
То не валяй дурака.

Я не знаю, куда ты направляешься,
И, поверь, мне вообще плевать.
Если ты не хочешь голодать,
Лучше получи свою долю.

Взрослого тошнит
От твоего пустого трёпа.
Взрослого трясёт
От твоих выходок.

Пришло время катиться по наклонной,
И тебе лучше следовать своей дорогой.
Не ори, не кричи,
Три прокола — и они разозлятся.

Позор, ты прав.
Никаких шансов увидеть драку.
Будь мужиком, уладь недоразумение,
Только помни, что жизнь — сука!

Я не знаю, что ты видишь.
Я не в курсе твоих дел.
Но если ты не любишь кровь,
То лучше закрой дверь.

Я не знаю, как ты мыслишь,
Не хочу слушать твои выдумки.
И если ты будешь говорить слишком много,
Ты окажешься за решёткой.

Высокий становится коротышкой
От того, как ты себя ведёшь.
Коротышку рвёт
От того, как ты тратишь время впустую.

Пришло время катиться к чёрту,
И тебе лучше следовать своей дорогой.
Не стони, не дуйся,
Три прокола — и тебе конец.

О нет, плохие новости...
Никаких шансов отполировать твои ботинки.
Бойся гнева небес, ешь богачей,
Только помни, что жизнь — сука!

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Life's a bitch — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally