A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Graveyard shift

Перевод текста песни
570

5.0 15
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

570

5701

GO!Давай!
Bleagh!Сука!
Burn it down, brick by brick,Сравняйте всё с землёй, кирпичик за кирпичиком,
Made in 2006Созданное в 2006-м.2
Lost and found, losing grip,Потерянный и найденный, теряющий хватку,
I needed thisМне это было нужно.
Question me not, for I gave up everything.Не расспрашивайте меня, поскольку я отказался от всего.
Forget me not, cause I’ve not forgotten what this means.Не забывайте меня, ведь я же не забыл, что это значит.
Strip me down, tear me apart,Разденьте меня, разорвите на части,
You’ll find one theme left:И вы обнаружите лишь одну основную мысль:
No sign of stopping till my veins rust.Нет стоп-сигнала до тех пор, пока мои вены не заржавеют.
Strip me down, tear me apart,Разденьте меня, разорвите на части,
You’ll find one thing left:И вы обнаружите лишь одно:
I fucking know where I came from.Я, чёрт возьми, помню, откуда я родом.
...And nothing can replace those lessons learned,...И ничего не заменит усвоенных уроков,
As I stood with my brothers on the side of the road.Когда я стоял на обочине дороги со своими братьями.3
No longer haunted by the skeletons.Меня больше не преследуют скелеты в шкафу.
No longer haunted by the past.Меня больше не преследует прошлое.
For so long, it’s all I’ve known:Столько времени я в своей жизни видел только это:
I’m crossing over the undertow.Я преодолеваю отливную волну прибоя.
For so long no one was listeningСтолько времени меня никто не слушал,
Determined to make their deaf ears ring.И я решил сделать так, чтоб в их глухих ушах аж зазвенело.
Miles repeat. My worst enemy... is me.Мили за милями. Мой злейший враг... я сам.
But then 4 soon became 6Но потом 4 вскоре превратилось в 6, 4
To shatter the canvasЧтобы покончить с этим бродячим цирком.
Handed nothing. Loss, pulling the stringsС пустыми руками. Неудача, в ответе за всё.
Outlived the dead trendsМы выстояли среди отживших своё тенденций,
United by distanceРасстояние нас объединило.
For so long, it’s all I’ve known:Столько времени я в своей жизни видел только это:
I’m crossing over the undertow.Я преодолеваю отливную волну прибоя.
For so long no one was listeningСтолько времени меня никто не слушал,
Determined to make their deaf ears ring.И я решил сделать так, чтоб в их глухих ушах аж зазвенело.
I've been to hell and back, with no promise of return.Я побывал в аду и снова здесь, не обещав, что вернусь.
So I made friends with fire, to keep from getting burned.Поэтому я подружился с огнём, чтобы не сгореть.
No money, no sleep. DedicationБез денег, без сна. Преданность.
10 years on the road this is sacred.10 лет в дороге — это священно.
And when I’m facing a wall, I do not quit.И, заходя в тупик, я не отступал.
...Cause if you mean it, you will make it....Ведь если ты всерьез настроен — ты это сделаешь
Pulled apart in a world so demanding.Разорван на части в этом требовательном мире.
I’m still here, still standing.Я всё ещё здесь, стою на ногах.
I’ve sweat blood from Stockholm to Scranton.Я работал до кровавого пота от Стокгольма до Скрентона.
Still here, still standing.Всё ещё здесь, продолжаю стоять.
You can always rinse the surface, but the stain will remain.Можно вечно тереть поверхность, но пятно останется.
For so long, it’s all I’ve known:Столько времени я в своей жизни видел только это:
I’m crossing over the undertow.Я преодолеваю отливную волну прибоя.
For so long no one was listeningСтолько времени меня никто не слушал,
I did my time.Я своё отработал сполна.
You live, you learn, you defy the terms,Ты живёшь, учишься, игнорируешь правила,
But this house will be my home.Но это здание будет моим домом.
Beguiled, betrayed, it’s the price we pay,Обманутые, преданные — это цена, что мы платим,
As trust will be our tomb.Ибо доверие станет нашей могилой.
If you mean it, you'll make it...Если ты всерьез настроен — ты это сделаешь...
Bleagh!Да!
1) Телефонный код северо-восточной части штата Пенсильвания, где находится Скрентон — родной город группы.
2) Основная активность группы началась в 2006 году.
3) Речь о стартовом составе группы, сложностях на начальных этапах творчества.
4) Изначально в группе было 4 участника, а на момент написания песни в группе было уже 6 человек.
Korshunov_S

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 2 апреля 2020

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 570 — Motionless In White Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Motionless In White

Motionless In White

Motionless In White — группа из Скрэнтона, которая превратила металкор в театр: готический грим, индустриальные текстуры, хлёсткие риффы и клиповая «киношность». От первых релизов и прорыва с Creatures до крупных релизов на Roadrunner и громкого Scoring the End of the World — их история про постоянное расширение жанровых границ без потери фирменной мрачной мелодики.

полная биография