Перевод текста песни
We hate it when our friends become successful
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Morrissey появятся новые переводы
We hate it when our friends become successful
Мы терпеть не можем, когда наши друзья добиваются успеха
We hate itМы терпеть не можем,
when our friends become successfulкогда наши друзья добиваются успеха.
We hate itМы терпеть не можем,
when our friends become successfulкогда наши друзья добиваются успеха.
Oh, look at those clothesТы только посмотри на эту одежду,
Now look at that face, it's so oldпосмотри на это лицо — такой старый.
And such a video,А видео —
well, it's really laughableда это же просто смех!
Ha, ha, ha, ha, haХа-ха-ха-ха-ха,
Ha, ha, ha, ha, haха-ха-ха-ха-ха,
Ha, ha, ha, ha, haха-ха-ха-ха-ха,
Ho, ho, ho, hoхо-хо-хо-хо,
Ha, ha, ha, ha, haха-ха-ха-ха-ха,
Ha, ha, ha, ha, haха-ха-ха-ха-ха.
We hate itМы терпеть не можем,
when our friends become successfulкогда наши друзья добиваются успеха,
And if they're northern,а уж если они с севера,
that makes it even worseи того хуже.
And if we can destroy themИ если мы можем уничтожить их,
You bet your life we will destroy themклянусь жизнью, мы их уничтожим,
If we can hurt them,если мы можем причинить им боль,
well, we may as well,то причиним.
it's really laughableЭто просто смех!
Ha, ha, ha, ha, haХа-ха-ха-ха-ха,
Ha, ha, ha, ha, haха-ха-ха-ха-ха,
Ha, ha, ha, ha, haха-ха-ха-ха-ха,
Ho, ho, ho, hoхо-хо-хо-хо,
Ha, ha, ha, ha, haха-ха-ха-ха-ха,
Ha, ha, ha, ha, haха-ха-ха-ха-ха.
You see, it should've been meЗнаешь, на его месте должен был быть я,
It could've been meмог бы быть я,
Everybody knowsвсем известно,
Everybody says soвсе так говорят.
They say: "Ah, you have loads of songsОни говорят: «Да у тебя полно песен,
So many songs,очень много песен,
more songs they could standбольше песен, чем им по силам вытерпеть:
Verse, chorus,куплет, припев,
middle eighth break,пауза в середине в одну восьмую такта,
fade,плавное завершение —
just listen:только послушай:
La, la-la, la-laла-ла-ла-ла-ла
La, la-la, la-laла-ла-ла-ла-ла
La, la-la, la-laла-ла-ла-ла-ла».
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни We hate it when our friends become successful — Morrissey
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Morrissey
Моррисси — английский певец и автор песен из Манчестера, прославившийся как фронтмен The Smiths и построивший долгую сольную карьеру. От дебютного Viva Hate (1988) до камбэка You Are the Quarry (2004) он сохранил фирменный баритон и тексты на грани исповеди и сарказма, оставаясь одной из самых спорных фигур альтернативной сцены.
полная биография