Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lasciatemi qui (Mónica Naranjo)

Lasciatemi qui

Оставьте меня здесь


(Interludio instrumental)

(Инструментальная интерлюдия)

Автор перевода — Мария Леонидовна

"Lasciatemi qui" в переводе с итальянского языка "Оставьте меня здесь".

Первый инструментальный отрывок из книги "Лубна" знакомит слушателей с главной героиней, с женщиной по имени ​​Лубна, которую играет Моника Наранхо. Лубна — божественная справедливость, возникшая из морских глубин. Она посещает всех персонажей из этой книги и решает все возникающие проблемы на их жизненном пути. Моника, как настоящая артистка, на протяжении всего альбома еще и перевоплощается во всех персонажей из этой книги. Один из героев по имени Элеонард с самого начала действия говорит о том, что Лубна — последняя надежда для человечества на Земле.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lasciatemi qui — Mónica Naranjo Рейтинг: 5 / 5    6 мнений
Добавлено: 5 апреля 2021

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

monica_naranjo Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Топ сегодня

Ближайшее событие

Вчера

10.05.(1960) День рождения Bono, ирландского рок-музыканта, вокалиста рок-группы U2