Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Parle à la vie (Mireille Mathieu)

Parle à la vie

Поговори с жизнью


Comme un soleil
Chasse un autre soleil
Comme au jour succède le jour
Tout recommence et finit
C'est la chanson de la vie
Que l'on apprend tout petit
En regardant passer le temps et les gens
Mais toi toujours
Tu t'agites et tu cours
On dirait que tu veux changer
Les champs de neige en bleuets
Laisse le temps s'arranger
Avec l'hiver et l'été
Au lieu de courir laisse-moi te dire

Mon ami
Parle à la vie et dis-lui
Qu'elle est ta meilleure amie
Si tu l'aime aujourd'hui
Un jour elle t'aime aussi

Prend comme un cadeau
Chaque jour chaque mot
D'un amour inventé pour toi
Arrête-toi dans mes bras
Et pour la suite on verra
C'est très facile à deux
C'est très facile d'être heureux

Mon ami
Parle à la vie et dis-lui
Qu'elle est ta meilleure amie
Si tu l'aime aujourd'hui
Un jour elle t'aime aussi

C'est l'heure qui passe
Le moment qu'on embrasse
Oui c'est ça qui compte avant tout
C'est d'être sage ou bien fou
C'est la minute où se joue
Ces petits riens
Qu'on dit des petits riens
Quotidiens

Mon ami
Parle à la vie et dis-lui
Qu'elle est ta meilleure amie
Si tu l'aime aujourd'hui
Un jour elle t'aime aussi

Parle à la vie et dis-lui
Qu'elle est ta meilleure amie
Si tu l'aime aujourd'hui
Un jour elle t'aime aussi

Parle à la vie et dis-lui
Qu'elle est ta meilleure amie
Si tu l'aime aujourd'hui
Un jour elle t'aime aussi

Как одно солнце
Приходит на смену другому,
Как день следует за ночью,
Все вновь начинается и заканчивается –
Это песня жизни,
Которую учат с малых лет,
Глядя как проходит время и люди,
Но ты все постоянно,
Ты бежишь и снуешь,
Как будто хочешь изменить
Снежные поля на васильки,
Дай времени все расставить по местам:
Зиму и лето
Вместо этого, позволь мне сказать тебе:

Мой друг,
Поговори с жизнью и скажи ей,
Что она – твой лучший друг,
Если ты любишь ее сегодня,
Однажды она ответит тебе взаимностью

Бери, словно подарок,
Каждый день, каждое слово
Любви, созданной для тебя.
Остановись в моих объятиях,
А что будет дальше – посмотрим!
Вдвоём это очень просто,
Очень просто быть счастливым

Мой друг,
Поговори с жизнью и скажи ей,
Что она – твой лучший друг,
Если ты любишь ее сегодня,
Однажды она ответит тебе взаимностью

Час, который проходит,
Мгновение, которым дорожишь
Да, это то, что дороже всего,
Быть послушным или безумцем,
Все решается в один миг,
Эти маленькие пустячки,
Которые называют маленькими пустячками
Рутинными…

Мой друг,
Поговори с жизнью и скажи ей,
Что она – твой лучший друг,
Если ты любишь ее сегодня,
Однажды она ответит тебе взаимностью

Поговори с жизнью и скажи ей,
Что она – твой лучший друг,
Если ты любишь ее сегодня,
Однажды она ответит тебе взаимностью

Поговори с жизнью и скажи ей,
Что она – твой лучший друг,
Если ты любишь ее сегодня,
Однажды она ответит тебе взаимностью...

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Parle à la vie — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.