Mireille Mathieu — перевод песни
Nachts bin ich allein
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Mireille Mathieu появятся новые переводы
Nachts bin ich allein
Ночью я одна
Grauer Nebel dringt in mein Zimmer,Серый туман проникает в комнату мою,
Fröstelnd mach das Fenster ich zu.Озябнув, закрываю я окно.
Doch der kalte Schauer bleibt immer,Но холод всегда остается,
Was dagegen immer ich tu.Что бы я ни делала.
Nachts bin ich alleinНочью я одна
Mit meinen Träumen.С моими мечтами.
Nachts bin ich alleinНочью я одна,
Mit meinem Leid.С печалями моими.
Und ich denke an all die StundenЯ думаю о всех часах
Unserer Liebe, doch bist du weit.Нашей любви, но ты далеко.
Nachts bin ich alleinНочью я одна
Mit meinen Tränen.С моими слезами.
Denn kein HoffnungsscheinВедь ни один надежды луч
Zeigt mir mein Glück.Не может мне на счастье указать.
Weil ich weiß, ich liebe dich heute und allezeit.Ведь я знаю, что тебя люблю сегодня и всегда.
Laß mich nicht einsam sein. Komm doch zurück.Не оставляй меня одну. Вернись назад.
Rosenblätter fallen zur Diele,На пол осыпаются роз лепестки,
Lautlos im Kamin glimmt der Brand.Бесшумно тлеют поленья в камине.
Da zerreißt die Wanduhr die Stille,Вдруг разбили тишину настенные часы,
Die im Herzen eben ich fand.Которую нашла как раз в душе моей.
Nachts bin ich alleinНочью я одна
Mit meinen Träumen.С моими мечтами.
Nachts bin ich alleinНочью я одна,
Mit meinem Leid.С печалями моими.
Und ich denke an all die StundenЯ думаю о всех часах
Unserer Liebe, doch bist du weit.Нашей любви, но ты далеко.
Nachts bin ich alleinНочью я одна
Mit meinen Tränen.С моими слезами.
Denn kein HoffnungsscheinВедь ни один надежды луч
Zeigt mir mein Glück.Не может мне на счастье указать.
Weil ich weiß, ich liebe dich heute und allezeit.Ведь я знаю, что тебя люблю сегодня и всегда.
Laß mich nicht einsam sein. Komm doch zurück.Не оставляй меня одну. Вернись назад.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Nachts bin ich allein — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Mireille Mathieu
Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.
полная биография