Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ich schenke dir Venedig (Mireille Mathieu)

Ich schenke dir Venedig

Я дарю тебе Венецию1


Verfallen dem Flair dieser Stadt,
Spazierten wir zwei durch die Nacht.
Romantische Gassen zum Markusplatz,
Einsam und menschenleer.
Du meintest kein Abschied ist leicht,
Doch Träumer wie wir sind so reich.
Schau, was uns gehört,
Ja, das Leben liebt uns sehr.

Ich schenke dir Venedig,
Die Lagune und das Meer.
Venedig ist ein Zauberort,
Da kommt die Liebe her.
Ich schenke dir Venedig,
Einen ewigen Moment,
Venedig, die Lagune und das Meer.
Da kommt die Liebe her

Noch einen Kaffee in der Bar
Wo ich dich zum ersten Mal sah,
Noch ein letzter Kuss in der Gondel.
Mein Herz wurde heimlich schwer.
Du meintest kein Abschied ist leicht,
Doch Träumer wie wir sind so reich.
Schau, was uns gehört,
Ja, das Leben liebt uns sehr.

Ich schenke dir Venedig,
Die Lagune und das Meer.
Venedig ist ein Zauberort,
Da kommt die Liebe her.
Ich schenke dir Venedig,
Einen ewigen Moment,
Venedig, die Lagune und das Meer.
Da kommt die Liebe her.

Под влиянием стиля этого города
Мы прогуливались в ночи.
Романтические улочки у площади Сан-Марко,
Пустынные и безлюдные.
Ты считаешь, что расставание нелегко,
Но мечтатели, такие, как мы, столь богаты!
Смотри, что нам принадлежит:
Да, жизнь нас очень любит.

Я дарю тебе Венецию,
Лагуну и море.
Венеция — волшебное место,
Там приходит любовь.
Я дарю тебе Венецию,
Вечное мгновение;
Венецию, лагуну и море —
Там приходит любовь.

Ещё чашка кофе в баре,
Где я тебя впервые увидела,
Ещё один последний поцелуй в гондоле;
На сердце у меня втайне стало тяжело.
Ты считаешь, что расставание нелегко,
Но мечтатели, такие, как мы, столь богаты!
Смотри, что нам принадлежит:
Да, жизнь нас очень любит.

Я дарю тебе Венецию,
Лагуну и море.
Венеция — волшебное место,
Там приходит любовь.
Я дарю тебе Венецию,
Вечное мгновение;
Венецию, лагуну и море —
Там приходит любовь.

Автор перевода — Eliza
Страница автора

1) Musik: Dietmar Kawohl, Text: Maya Singh

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ich schenke dir Venedig — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA