Pink sunglasses
I put 'em on when ever I sit down to read the paper
Can't explain the way they seem to work like magic
I put 'em on to keep it positive
Don't mean to tell you how to feel
But I'm a firm believer in the power of the plastic
Positive plastic
In my pink sunglasses
Always makes the world look a little bit better
In my pink sunglasses
You can try'em anytime
you need a change of the weather
9.99 I'm perfectly disguised
When I'm walking by I wanna roll my eyes
In my Pink sunglasses
Pink sunglasses
Ahh-uhh-uhh
I was looking for some tortoise shells
But these were on sale, next to the disposable cameras
Tried 'em on and suddenly it occurred to me
Buying Little Debbie's felt a little more glamorous
In the check out line
Don't I look good
Uh
In my pink sunglasses
Always makes the world look a little bit better
In my pink sunglasses
You can try'em anytime
you need a change
of the weather
9.99 I'm perfectly disguised
When I'm walking by I wanna roll my eyes
In my Pink sunglasses
Pink sunglasses
Ahh-uhh-uhh
Ahh-uhh-uhh
I can leave 'em on a beach, at a bar, a boat
But they always reappear in the pocket of my coat
I cant find 'em
They always find me
My pink sunglasses
Always makes the world look a little bit better
In my pink sunglasses
You can try'em anytime
you need a change of the weather
9.99 completely polarized
Sometimes I accidentally go to bed at night
In my Pink sunglasses
My pink sunglasses
Ahh-uhh-uhh
Pink sunglasses
Ahh-uhh-uhh
In my pink sunglasses
Uhh
Pink sunglasses
Я надеваю их, когда сажусь почитать газету
Не могу объяснить их волшебную работу
Я надеваю их, чтобы продолжать оставаться позитивной
Не пытаюсь указывать тебе, что чувствовать,
Но я твердо верю в силу пластика
Позитивного пластика
В своих розовых очках
Я заставляю мир выглядеть чуточку лучше
В своих розовых очках,
Ты можешь испытать их в любое время,
когда тебе нужна перемена погоды.
За 9.99 я идеально замаскирована,
Когда я гуляю и хочу закатить глаза
В своих розовых очках
Розовых очках
Ахх-ахх-ахх
Я искала опрпаву из черепашьего панциря,
Но они продавались рядом с одноразовыми камерами
Я примерила их и внезапно мне в голову пришла мысль
Что купить Little Debbie's было бы немного гламурнее
Уже на кассе
Разве я не выгляжу замечательно
Ах
В своих розовых очках,
Я заставляю мир выглядеть чуточку лучше
В своих розовых очках
Ты можешь испытать их в любое время,
когда тебе нужна перемена погоды.
За 9.99 я идеально замаскирована,
Когда я гуляю и хочу закатить глаза
В своих розовых очках
Розовых очках
Ахх-ахх-ахх
Ахх-ахх-ахх
Я могу оставить их на пляже, в баре, лодке,
Но они постоянно появляются в кармане моего пальто
Я никак не могу найти их
Они постоянно находят меня
Мои розовые очки
Всегда заставляют мир выглядеть чуточку лучше
В своих розовых очках
Ты можешь испытать их в любое время,
когда тебе нужна перемена погоды.
За 9.99 я полностью поляризована
Иногда я случайно иду спать
В своих розовых очках
Своих розовых очках
Ахх-ахх-ахх
Розовых очках
Ахх-ахх-ахх
В своих розовых очках
Ахх
Розовых очках
Понравился перевод?
Перевод песни Pink sunglasses — Miranda Lambert
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений