Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Let's get along (Michelle Gurevich)

Let's get along

Давай-ка дружить


Used to foresee myself alone
A lovely older woman
With lovers come and go
No one to make me sick
Each day a new headache
With stale routines
And all the rest of it

Now I see your face each every morning
Sometimes I want to scream out and go running
But what good would I be
Alone with poetry?
The void is sweeter in good company

Let's get along
Anyone can sit like a genius on their own
In the end what matters most
Is that hellish room we shared
Where everything went wrong
Let's get along

No doubt I need my solitude
To cleanse myself
Of all the time spent with you
Or else I'd lose my mind
A girl needs her time
To recharge for another round of paradise

Let's get along
Anyone can sit like a genius on their own
In the end what matters most
Is that hellish room we shared
Where everything went wrong
Let's get along

It was a season to remember
It was a nightmare and a pleasure

In life you can't have all things at once
No matter what you choose, something gets lost
The math I've done is sound
My calculations found
That love yields the best deal around

Yes, you've told me that story before
Why don't you go ahead
And tell me once more
'Cause you're the queen of all my days
In life's nonsensical maze
And that's a headache
That I'd never trade

Let's get along (let's get along)
Anyone can sit like a genius on their own (on their own)
In the end what matters most
Is that hellish room we shared
Where everything went wrong
Let's get along

Let's get along (let's get along)
Past the comfort zones
Where all the good stuff's from (comfort zone)
At the end of all my years
I would cherish all your endless chatter in my ears
Let's get along

It was a season to remember
It was a nightmare and a pleasure

Thanks for the time we spent together
Now I need you more than ever

Не представляла себя одинокой
Прекрасная женщина
Приходит и уходит с любовниками
Никто не сделает мне больно
Каждый день новая головная боль
Со старыми привычками
И все такое

Теперь я каждое утро вижу твое лицо
Иногда мне хочется кричать и бежать
Но что хорошего была бы я
Наедине с поэзией?
Пустота приятнее в хорошей компании

Давай-ка дружить
Каждый может сидеть как гений сам по себе
В конце концов, самое главное
Эта адская комната, в которой мы жили
Где все пошло не так
Давай-ка дружить

Без сомнения, мне нужно побыть одной
Очистить себя
За все время, проведенное с тобой
Иначе я сойду с ума
Девушке нужно ее время
Чтобы подзарядиться на еще один раунд рая

Давай-ка дружить
Каждый может сидеть как гений сам по себе
В конце концов, самое главное
Эта адская комната, в которой мы жили
Где все пошло не так
Давай-ка дружить

Это было нам наукой
Это был кошмар и удовольствие

В жизни нельзя иметь все сразу
Независимо от того, что вы выберете, что-то теряется
Моя математика верна
Мои расчеты найдены
Эта любовь — лучшая сделка

Да, ты рассказывал мне эту историю раньше
Почему бы тебе не пойти дальше
И скажи мне еще раз:
"Потому что ты королева всех моих дней
В бессмысленном лабиринте жизни"
И эта головная боль
Которую я никогда не променяю

Давай-ка дружить
Каждый может сидеть как гений сам по себе (сам по себе)
В конце концов, самое главное
Эта адская комната, в которой мы жили
Где все пошло не так
Давай-ка дружить

Давай-ка дружить (давай-ка дружить)
Прошлые зоны комфорта
Откуда все хорошее (зона комфорта)
В конце всех моих лет
Я бы слушала всю твою бесконечную болтовню
Давай-ка дружить

Это было нам наукой
Это был кошмар и удовольствие

Спасибо за время, которое мы провели вместе
Теперь ты мне нужен больше, чем когда-либо

Автор перевода — Лазарев А.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Let's get along — Michelle Gurevich Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA