Upasc ale wstac
Widzisz kolory,
widzisz milion barw
Myślisz, że jesteś lepszy bo
miałeś więcej szans
Widzisz człowieka,
nie przychylny był mu czas
nie może zrobić kroku, zobacz
upadł potem wstał
Wysoko w chmurach,
napisany z góry lepszy los
komu się zdarzy piękno
kogo zepchnie gdzieś na samo dno
Dzień za dniem,
byle przegonić noc
byle obudzić w sobie siłę
upaść ale wstać
w lustrze widzieć
ciągle swoją twarz
Wdychasz powietrze,
czujesz jego smak
Myślisz, że jesteś lepszy bo
miałeś w życiu plan
Widzisz człowieka
on był kiedyś kimś
nikt mu nie podał ręki, zobacz
Tak, to byłeś ty
Wysoko w niebie
napisany z góry lepszy los
komu się zdarzy szczęście,
kogo zepchnie gdzieś na samo dno
Dzień za dniem,
byle przegonić noc
byle obudzić w sobie siłę,
aby trwać
Dzień za dniem,
byle przegonić noc
i obudzić w sobie siłę,
aby trwać
W lustrze widzieć swoją twarz
Upaść ale wstać!
Ты видишь цвета,
Видишь миллионы красок.
Ты думаешь, что ты лучше, потому что
У тебя было больше шансов.
Ты видишь человека,
У него была неблагоприятная пора,
Он не мог сделать ни шагу, но смотри,
Он падал и потом вставал.
Высоко в облаках
Заранее написаны лучшие участи:
С кем-то происходит вся красота,
А кого-то сбрасывают на самое дно.
День за днем,
Только бы обогнать ночь,
Только бы проснуться в силе,
Упасть, но встать.
В зеркале ты постоянно
Видишь свое лицо.
Ты вдыхаешь воздух,
Чувствуешь его вкус.
Ты думаешь, что ты лучше, потому что
У тебя есть планы на жизнь.
Ты видишь человека,
Когда-то он был кем-то.
Но никто ему не подал руку, посмотри.
Да, это был ты.
Высоко в небе
Заранее написаны лучшие участи:
С кем-то случаются счастья,
А кого-то сбрасывают на самое дно.
День за днем,
Только бы обогнать ночь,
Только бы проснуться в силе,
Чтобы продолжать.
День за днем,
Только бы обогнать ночь,
Только бы проснуться в силе.
В зеркале ты постоянно видишь свое лицо.
Упасть, но встать!
Автор перевода — Квочка Ольга
Понравился перевод?
Перевод песни Upasc ale wstac — Michał Szpak
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений