In the guise of my protection you claim your innocence A little time, some reflection Still doesn't make sense When it comes to you and me I know we're never gonna change We could pull apart our history We'd still be in this place
Here we are going round in circles We'd best be careful, whoa oh oh oh There you go doing something hurtful Do you think that's working? whoa oh oh oh
There's a point of no return but you don't seem to know There's a time when everybody's gotta let it go There's a line you can't help but cross You don't even know what you've done
Do we have the same agenda and do we share the same respect? There could be a day when I surrender But you know we're not there yet
Here we are still going round in circles We'd best be careful, whoa oh oh oh And there you go doing something hurtful Do you think that's working? whoa oh oh oh
There's a point of no return but you don't seem to know There's a time when everybody's gotta let it go There's a line you can't help but cross You don't even know what you've done (You don't even know what you've done)
There you go doing something hurtful Now do you think that's working? whoa oh oh oh
There's a point of no return but you don't seem to know There's a time when everybody's gotta let it go There's a line you can't help but cross You don't even know what you've done, no
There's a point of no return but you don't seem to know There's a time when everybody's gotta let it go There's a line you can't help but cross You don't even know what you've done, no
Под предлогом моей защиты, ты заявляешь о своей непричастности, Немного времени, период раздумий, Это до сих пор не имеет никакого смысла. Когда наступает для нас пора, я знаю, что мы никогда не изменимся. Мы могли бы разорвать пополам нашу историю, Мы всё ещё были бы в этом месте.
Здесь мы ходим кругами, Нам лучше быть поосторожнее, Ты собираешься ранить, Думаешь, это сработает?
Есть точка невозврата, но ты, кажется, не знаешь, Есть время, когда все должны это отпустить, Есть граница, которую ты не можешь не пересечь, Ты даже не знаешь, что ты наделал.
У нас одинаковый план действий и мы разделяем те же взгляды? Может быть, наступит день, когда я сдамся, Но ты же знаешь, что он ещё не наступил.
Здесь мы ходим кругами, Нам лучше быть поосторожнее, Ты собираешься ранить, Думаешь, это сработает?
Есть точка невозврата, но ты, кажется, не знаешь, Есть время, когда все должны это отпустить, Есть граница, которую ты не можешь не пересечь, Ты даже не знаешь, что ты наделал. (Ты даже не знаешь, что ты наделал).
Есть граница, которую ты не можешь не пересечь, Ты даже не знаешь, что ты наделал.
Есть точка невозврата, но ты, кажется, не знаешь, Есть время, когда все должны это отпустить, Есть граница, которую ты не можешь не пересечь, Ты даже не знаешь, что ты наделал, нет.
Есть точка невозврата, но ты, кажется, не знаешь, Есть время, когда все должны это отпустить, Есть граница, которую ты не можешь не пересечь, Ты даже не знаешь, что ты наделал, нет.
Автор перевода — Vladimiriii
Понравился перевод?
Перевод песни Our history — Melanie C
Рейтинг: 5 / 55 мнений