Time and time again What you said ain't what you mean Even if all my bones are broken I will drag myself back from the edge to
Kill the king, the king is dead, long live the king Kill the king, the king is dead, long live the king I am the king, god save the king
Kill the king, the king is dead I am the king, long live the king Kill the king, the king is dead I am the king, long live the king
I reveal a deceiver In the highest seat in the land His idle hands the devil's workshop Generate more smoke than heat
Time and time again What you said ain't what you mean Even if all my bones are broken I will drag myself back from the edge to
Kill the king, the king is dead, long live the king Kill the king, the king is dead, long live the king I am the king, god save the king
Kill the king, the king is dead I am the king, long live the king Kill the king, the king is dead I am the king, long live the king
A new precedent in pain, a new precedent in pain Mankind is blown to dust, mankind is blown to dust An explosion of the brain, an explosion of the brain Spontaneously combust, spontaneously combust
Kill the king, the king is dead, long live the king I am the king Kill the king, I the king is dead, I am long live the king I am the king Kill the king, I the king is dead, I am long live the king I am the king Kill the king, I the king is dead, I am long live the king I am the king
Разбитый, чувствую себя беззащитным, Ты уходишь, не выполнив обязательств. Обещаешь компромисс, Отстаивая посредственность.
Снова и снова Твои слова расходятся с мыслями. Даже если мне переломают все кости, Я буду ползти от края обрыва, чтобы...
Убить короля, король мертв, да здравствует король! Убить короля, король мертв, да здравствует король! Я — король! Боже, храни короля!
Убить короля, король мертв, Я король, да здравствует король! Убить короля, король мертв, Я король, да здравствует король!
Я разоблачаю обманщика, Который занял самый высокий пост. Его праздные руки — мастерская дьявола, Производящая больше дыма, чем тепла.1
Снова и снова Твои слова расходятся с мыслями. Даже если мне переломают все кости, Я буду ползти от края обрыва, чтобы...
Убить короля, король мертв, да здравствует король! Убить короля, король мертв, да здравствует король! Я — король! Боже, храни короля!
Убить короля, король мертв, Я король, да здравствует король! Убить короля, король мертв, Я король, да здравствует король!
Новый прецедент боли, новый прецедент боли. Человечество уничтожено, человечество уничтожено. Взрыв мозга, взрыв мозга. Внезапно загоревшегося, внезапно загоревшегося.
Убить короля, король мертв, да здравствует король! Я король! Убить короля, король мертв, да здравствует король! Я король! Убить короля, король мертв, да здравствует король! Я король! Убить короля, король мертв, да здравствует король! Я — король!
Автор перевода — Den4ik
1) Похоже, отсылка к пословице "праздный мозг — мастерская дьявола"
Понравился перевод?
Перевод песни Kill the king — Megadeth
Рейтинг: 4.5 / 55 мнений