Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни 44 minutes (Megadeth)

44 minutes

44 минуты


It was a cool winter's morning
Somewhere shortly past 9:00 AM
The armored car they wanted to heist wasn't coming
So instead they went for the bank

The fateful duo that sat in the get-away car
Heavily sedated, with thousands of rounds
Armor piercing, fully automatic weapons
The bowls of wrath poured out on the ground

Baptized in a firefight
Hot blood running cold as ice
44 minutes of target practice
All hell's breaking loose
Outgunned, watching "The Force" come to a firefigh
With a pocketknife
Getting schooled until they shot Achilles' heel
And brought down the beast

This was an accident waiting to happen
It wasn't if it would happen, it was when
The city's people sabotaged themselves
Calling their firepower an unneeded expense

The two most violent men it seemed couldn't be stopped
Standard police issue guns were just not enough
But SWAT arrived to settled the fight
Between AK-47 and AR-15

Baptized in a firefight
Hot blood running cold as ice
44 minutes of target practice
All hell's breaking loose
Outgunned, watching "The Force" come to a firefigh
With a pocketknife
Getting schooled until they shot Achilles' heel
And brought down the beast

Это случилось прохладным зимним утром,
Где-то в начале десятого.
Инкассаторская машина, которую они хотели ограбить,
Не приехала, поэтому они отправились в банк.

Роковая парочка сидела в заранее подготовленной тачке;
Накачанные успокоительными, с кучей патронов,
Бронебойными пулями и автоматическим оружием в арсенале.
Чаши гнева излились на землю!

Крещённая в перестрелке,
Горячая кровь стынет в жилах.
44 минуты стрельбы по мишеням —
Здесь разверзся настоящий ад!
Имея боевое превосходство, преступники наблюдали,
Как безоружная полиция вступает в перестрелку.
И они преподали ей унизительный урок, пока копам не удалось
Попасть в ахиллесову пяту и завалить зверя.

Рано или поздно это должно было случиться,
Вопрос был лишь в том, когда.
Горожане навредили сами себе, называя ненужными расходами
Затраты на нормальное вооружение.

Этих двух отморозков, казалось, не остановить —
Стандартное полицейское оружие не могло с ними справиться.
Но затем приехал спецназ и завязалась битва
Между AK-47 и AR-15.

Крещённая в перестрелке,
Горячая кровь стынет в жилах.
44 минуты стрельбы по мишеням —
Здесь разверзся настоящий ад!
Имея боевое превосходство, преступники наблюдали,
Как безоружная полиция вступает в перестрелку.
И они преподали ей унизительный урок, пока копам не удалось
Попасть в ахиллесову пяту и завалить зверя.

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

В песне рассказывается о событиях, произошедших 28 февраля 1997 года в Северном Голливуде.
Подробнее: Перестрелка в Северном Голливуде

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 44 minutes — Megadeth Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.