Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни What if (Marit Larsen)

What if

Что если...


Now that I know who you are
I almost wish that I’d never met you
How incredibly sweet
This has proven to be

What if you don’t even recognize
What in the world you are doing to me
Afraid of loving you right
Afraid of holding on tight

What if I froze in my tracks
Decided to turn without warning
Breaking my promises
Breaking your unknowing heart
Now that I know who you are
There’s no way around it
You’re too good for me

What if I’m weak when you need me the most
Loud when you need me to listen closely
Oh, don’t make no mistake
I might not have what it takes

Now that I know who you are
How could I possibly find another
You, as good as you seem
You’re my impossible dream

What if I froze in my tracks
Decided to turn without warning
Breaking my promises
Breaking your unknowing heart
Now that I know who you are
There’s no way around it
You’re too good for me

Now that I know who you are
I almost wish that I’d never met you
How incredibly sweet
This has proven to be
You put all your trust in me
And I’m yours, indefinitely

What if I froze in my tracks
Decided to turn without warning
Breaking my promises
Breaking your unknowing heart
Your unknowing, beautiful heart
Now that I’ve seen who you are
Afraid of letting you down
Like you’ve never been broken before
How can you ever be sure
Now that I know who you are
There’s no way around it

Теперь я вижу тебя таким, какой ты есть,
Я почти сожалею, что мы встретились.
Как невероятно мило
Это оказалось.

Что если ты даже не узнаешь,
Что, черт возьми, ты делаешь со мной?
Боюсь любить тебя сейчас,
Боюсь крепко держаться.

Что если бы я застыла не месте,
Решила сдаться без предупреждения,
Нарушила свои обещания,
Разбила твое незнающее сердце?
Теперь я вижу тебя таким, какой ты есть,
Нет никакого способа обойти это,
Ты слишком хорош для меня.

Что если я слаба, когда ты нуждаешься во мне больше всего?
Громкая, когда тебе нужно, чтобы я слушала внимательно?
О, не сделай ошибку,
Я возможно не та, которая тебе нужна.

Теперь я вижу тебя таким, какой ты есть,
Как я вообще могу найти другого?
Ты так же хорош, как кажешься,
Ты – несбыточная мечта.

Что если бы я застыла на месте,
Решила сдаться без предупреждения,
Нарушила свои обещания,
Разбила твое незнающее сердце?
Теперь я вижу тебя таким, какой ты есть.
Нет никакого способа обойти это,
Ты слишком хорош для меня.

Теперь я вижу тебя таким, какой ты есть,
Я почти сожалею, что мы встретились.
Как невероятно мило
Это оказалось.
Ты доверяешь мне всю свою жизнь
И я твоя, до бесконечности.

Что если бы я застыла на месте,
Решила сдаться без предупреждения,
Нарушила свои обещания,
Разбила твое незнающее сердце?
Твое незнающее, прекрасное сердце?
Теперь, когда я вижу тебя таким, какой ты есть,
Я боюсь подвести тебя,
Как будто от тебя никогда раньше не отворачивались.
Как ты можешь всегда быть уверенным?
Теперь я вижу тебя таким, какой ты есть,
Нет никакого способа обойти это.

Автор перевода — Dorothy!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни What if — Marit Larsen Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.