Keeper of the keys
When you fall, when you fall,
When you fall into your silence
No way to touch, no way to reach,
Like a bottled ship, no less
I wish I were the keeper of the keys
So I could help you out
Instead of breaking in
Oh sweetheart
When the blues come marching in
Oh sweetheart
Won’t you lean into my arms again
When you go, when you go,
When you go into your darkness
You’re safe inside your barricades,
Your shining armor
But I’m tireless
I wish I were the keeper of the keys
So I could help you out
Instead of breaking in
Oh sweetheart
When the blues come marching in
Oh sweetheart
Won’t you lean into my arms again
When you fall, when you fall,
When you fall into your silence
No way to touch, no way to reach,
Like a bottled ship, no less
I wish I were the keeper of the keys
So I could help you out
Instead of breaking in
Oh sweetheart
When the blues come marching in
Oh sweetheart
Won’t you lean into my arms again
Когда ты впадаешь, когда ты впадаешь,
Когда ты впадаешь в молчание
Невозможно прикоснуться, никак не прорваться,
Словно к кораблю в бутылке, не менее.
Хотела бы я быть хранительницей ключей,
Чтоб помочь тебе,
Вместо того, чтобы сломать.
О, любимый,
Когда печаль вернется?
О, любимый,
Захочешь ли ты упасть в мои объятья снова?
Когда ты идешь, когда ты идешь,
Когда ты идешь в темноте
Ты в безопасности внутри своих баррикад,
Своей сияющей брони,
Но я неутомима.
Хотела бы я быть хранительницей ключей,
Чтоб помочь тебе,
Вместо того, чтобы сломать.
О, любимый,
Когда печаль вернется?
О, любимый,
Захочешь ли ты упасть в мои объятья снова?
Когда ты впадаешь, когда ты впадаешь,
Когда ты впадаешь в молчание
Невозможно прикоснуться, никак не прорваться,
Словно к кораблю в бутылке, не менее.
Хотела бы я быть хранительницей ключей,
Чтоб помочь тебе,
Вместо того, чтобы сломать.
О, любимый,
Когда печаль вернется?
О, любимый,
Захочешь ли ты упасть в мои объятья снова?
Понравился перевод?
Перевод песни Keeper of the keys — Marit Larsen
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений