Marie Antoinette: Ich will leben Ich will jung sein und vergnügt Ich will lachen Ich will Dummheiten machen und ich will tanzen im Licht nur langweilen will ich mich nicht Ich will alles mal probieren was ein wenig Spaß verspricht nur langweilen will ich mich nicht.
Gäste: Nur langweilen will sie sich nicht
Marie Antoinette: Nur la-la-la-langweilen will ich mich nicht
Gäste: Nur la-la-la, la-la-la-langweilen will sie sich nicht
Marie Antoinette: Ich will nicht in die Zukunft sehn und nicht im Gestern stecken bleiben. Ich will nicht die Zeit verstehn Ich will sie nur vertreiben
Gäste: Quel savoir de vivre, quel esprit!
Marie Antoinette: Statt zu lesen was in klugen Büchern steht will ich träumen keine Stunde versäumen Nur aus Gewohnheit und Pflicht Denn langweilen will ich mich nicht
Ich will Menschen um mich haben ohne Fragen im Gesicht Denn langweilen will ich mich nicht
Gäste: Statt zu lesen will sie träumen nichts versäumen wegen Pflicht Sie will Menschen ohne Fragen denn langweilen will sie sich nicht
Marie Antoinette: Nein la-la-la, la-la-la-langweilen will ich mich nicht Hab ich nicht recht?
Gäste Ja!
Marie Antoniette Ist es zuviel, was ich möcht?
Gäste Nein! Wir lieben dich, Marie Antoinette!
Мария Антуанетта: Я хочу жить, Я хочу оставаться молодой и весёлой, Я хочу смеяться, Я хочу делать глупости Я хочу танцевать в свету, Вот только скучать я не хочу. Я хочу попробовать всё, Что обещает хоть немного веселья, Только скучать я не хочу.
Гости: Только скучать она не хочет
Мария Антуанетта: Только ску-скучать я не хочу
Гости: Только ску-скучать она не хочет
Мария Антуанетта: Я не хочу заглядывать в будущее И не застрять во вчерашнем дне. Я не хочу понимать время, Я лишь хочу его коротать.
Гости: Какая житейская мудрость, как разумно!
Мария Антуанетта: Вместо того, чтобы читать то, Что написано в умных книгах, Я хочу мечтать Не тратить понапрасну ни часу Только по привычке или из-за долга, Потому что я не хочу скучать
Я хочу, чтобы меня окружали люди, Которые ничего не просят, Потому что я не хочу скучать
Гости: Вместо того, чтобы читать Она хочет мечтать, Ничего не упускать Из-за долга, Она хочет, чтобы ее окружали люди, Которые не будут ни о чем просить. Потому что она не хочет скучать
Мария Антуанетта: Нет, я не хочу скучать Разве я не права?
Гости: Да!
Мария Антуанетта: Разве я многого хочу?
Гости: Нет! Мы любим тебя, Мария Антуанетта!
Автор перевода — unbestechlich
исполняет Roberta Valentini
Понравился перевод?
Перевод песни Langweilen will ich mich nicht — Marie Antoinette - Das Musical
Рейтинг: 5 / 52 мнений