Could have come through anytime Cold lonely, puritan What are you fighting for? It's not my security
It's just an old war Not even a cold war Don't say it in Russian Don't say it in German Say it in broken English Say it in broken English
Lose your father, your husband Your mother, your children What are you dying for? It's not my reality
It's just an old war Not even a cold war Don't say it in Russian Don't say it in German Say it in broken English Say it in broken English
What are you fighting for? What are you fighting for? What are you fighting for? What are you fighting for?
What are you fighting for? What are you fighting for?
Could have come through anytime Cold lonely, puritan What are you fighting for? It's not my security
It's just an old war Not even a cold war Don't say it in Russian Don't say it in German Say it in broken English Say it in broken English
Say it in broken English Say it in broken English
What are you fighting for? What are you fighting for? What are you fighting for? What are you fighting ...
Это могло случиться в любой момент. Бессердечный одинокий ханжа. За что ты сражаешься? Это не моя безопасность.
Это просто старая война. Даже не холодная война. Не говори это по-русски. Не говори это по-немецки. Скажи это на ломаном английском. Скажи это на ломаном английском.
Ты теряешь отца, мужа, Свою мать, своих детей. За что ты умираешь? Это не моя реальность.
Это просто старая война. Даже не холодная война. Не говори это по-русски Не говори это по-немецки. Скажи это на ломаном английском. Скажи это на ломаном английском.
За что ты сражаешься? За что ты сражаешься? За что ты сражаешься? За что ты сражаешься?
За что ты сражаешься? За что ты сражаешься?
Это могло случиться в любой момент. Бессердечный одинокий ханжа. За что ты сражаешься? Это не моя безопасность.
Это просто старая война. Даже не холодная война. Не говори это по-русски Не говори это по-немецки. Скажи это на ломаном английском. Скажи это на ломаном английском.
Скажи это на ломаном английском. Скажи это на ломаном английском.
За что ты сражаешься? За что ты сражаешься? За что ты сражаешься? За что ты сражаешься?