Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vete (Manuel Carrasco)

Vete

Уходи


¡Vete! 
Quédate con tus excusas para siempre, 
Que no soy tu propiedad ni tu juguete, 
Por fin se puso el vestido del adiós. 

¡Vete! 
Ya no quiero disfrazarme ante la gente, 
No eres dueño de mi vida, ¿quién te crees? 
Este viento ya no sopla a tu favor. 

¡Mientes! 
Tan cobarde, tan gallito, como siempre, 
Yo te rifo pa' quien quiera conocerte, 
Que te enteres que conmigo esta vez no... no... 

¡Vete, vete, vete, vete ya! 
Ella no quiere que rompas sus maneras, 
Ella sueña con bailar en libertad, 
Porque ya no tiene miedo, sólo vete, 
Y respeta lo que siente, sólo vete, 
Tú no tienes corazón... 

¡Vete! 
Necesito que te vayas de mi mente, 
No me obligues otra vez, a ver si aprendes 
A entender cuando una dama dice: "no"... ¿te enteras? 

¡Vete! 
Dile a tus amigos lo fuerte que eres, 
Pa' esconderte siempre fuiste tan valiente, 
Que te enteres que conmigo esta vez no... no... 

¡Vete, vete, vete, vete ya! 
Ella no quiere que rompas sus maneras, 
Ella sueña con bailar en libertad, 
Porque ya no tiene miedo, sólo vete, 
Y respeta lo que siente, sólo vete, 
Tú no tienes corazón... 

La mujer invisible 
Hoy se empieza a querer, 
La que tú nunca viste, 
Hoy se vuelve a querer. 
La mujer invisible que te habla
Y que no ves, 
No hay vuelta atrás, escucha bien. 

Este es el grito que lanzo desde mi trinchera, 
Es el silencio llorando de la habitación, 
Y... es la alegría robada,
Que mira qué pena, 
Puedes marcharte en silencio, no digas ni adiós. 

Y... ¡Verte! 
Tan altivo y vanidoso como siempre, 
Vas de listo pero a cualquiera te vendes, 
Que te enteres que conmigo esta vez no... no... 

¡Vete, vete, vete, vete, vete ya! 
Ella no quiere que rompas sus maneras, 
Ella sueña con bailar en libertad, 
Porque ya no tiene miedo, sólo vete, 
Y respeta lo que siente, sólo vete, 
Tú no tienes corazón... 

¡Vuelve! 
Mira ahora, va con la mirada al frente, 
El camino nuevo donde pisa fuerte 
Está lleno de coraje y de valor...

Уходи!
Оставь навсегда при себе свои извинения,
Ведь я не твоя собственность и не твоя игрушка.
Наконец-то она надела прощальное платье.

Уходи!
Я не хочу притворяться перед людьми.
Ты не хозяин моей жизни, кем ты себя возомнил?
Ветер больше не дует в твою сторону.

Врёшь!
Ты такой трусливый и, как всегда, дерзкий.
Я продам тебя на аукционе любой желающей.
Знай, что на этот раз ты не останешься со мной, нет.

Уходи, уходи, уходи!
Она не хочет, чтобы ты нарушал её привычки,
Она мечтает танцевать на свободе.
Она уже не боится, поэтому просто уходи,
И уважай её чувства, просто уходи.
У тебя нет сердца...

Уходи!
Мне нужно, чтобы ты ушёл из моей головы.
Не указывай мне снова. Посмотрим, научился ли ты
Понимать, когда дама говорит "нет", слышишь?

Уходи!
Расскажи своим друзьям, какой ты сильный.
Ты всегда был таким смелым, что прятался.
Знай, что на этот раз ты не останешься со мной, нет.

Уходи, уходи, уходи!
Она не хочет, чтобы ты нарушал её привычки,
Она мечтает танцевать на свободе.
Она уже не боится, поэтому просто уходи,
И уважай её чувства, просто уходи.
У тебя нет сердца..

Девушка-невидимка,
Сегодня она начинает любить.
Та, которую ты никогда не замечал,
Сегодня снова полюбит.
Девушка-невидимка, которая говорит с тобой,
А ты не слышишь.
Нет пути назад, слушай внимательно.

Этот крик раздаётся из моего укрытия.
Эта тишина, разрывающая комнату,
И... это украденное счастье.
Видишь же, как это обидно...
Ты можешь тихонько уйти, не попрощавшись.

И... Не могу видеть тебя!
Такого высокомерного и, как обычно, самолюбивого.
Думаешь, ты самый умный, но любому продашься.
Знай, что на этот раз ты не останешься со мной, нет.

Уходи, уходи, уходи!
Она не хочет, чтобы ты нарушал её привычки,
Она мечтает танцевать на свободе.
Она уже не боится, поэтому просто уходи,
И уважай её чувства, просто уходи.
У тебя нет сердца...

Вернись!
Видишь, она идёт, смотря вперёд,
Твёрдо ступая по новому пути,
Который полон ценностями и смелостью...

Автор перевода — Alina_90

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vete — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.