Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si estás aquí (Manuel Carrasco)

Si estás aquí

Если ты рядом


Canto lo que tantas veces callo.
Cada uno en sus zapatos
Vive y sufre su verdad.

Pienso si cuanto más doy, más tengo.
Me sobran los argumentos
Pa' no traicionarme más.

Sé que volveré a caer de nuevo,
Sé que volveré a sentir la cura en el viento.
Ahora cuento uno, dos y tres
Y sigo intentándolo otra vez si estás aquí.

Aunque la vida me rompa de pronto,
Voy a seguir.
Aunque los sueños se alejen de mí,
Voy a vivir.
No habrá muralla que corte mi paso,
Toda mi sangre cabalga a tu lado,
Los imposibles no existen si estás aquí.

Sangro si siempre ganan los malos,
Mientras huyen mis hermanos,
¿Su refugio dónde está?

Libre, intentando ser más libre.
En la vida siempre firme,
Resistiendo al huracán.
Ahora cuento uno, dos y tres
Y sigo intentándolo otra vez si estás aquí.

Aunque la vida me rompa de pronto,
Voy a seguir.
Aunque los sueños se alejen de mí,
Voy a vivir.
No habrá muralla que corte mi paso,
Toda mi sangre cabalga a tu lado,
Los imposibles no existen si estás aquí.

Cuando escondidos tras una sonrisa,
Disimulamos toda la ansiedad.
Ahora cuenta uno, dos y tres, vámonos
Por qué no lo intentas otra vez, dímelo..

Si estás aquí...

Aunque la vida me rompa de pronto,
Voy a seguir.
Aunque los sueños se alejen de mí,
Voy a vivir.
No habrá muralla que corte mi paso,
Toda mi sangre cabalga a tu lado,
Los imposibles no existen...
Los imposibles no existen si estás aquí.

Cuando descubres que ya nada importa,
Cuando en la boca te besa el fracaso,
Llega memoria, nos quema la imagen
De lo que hubiéramos sido arriesgando.

Yo te acompaño en la herida y el duelo,
Si no te encuentras por ninguna parte,
Seré tus manos, tu hombro, tu aliento,
Sólo él que lucha consigue salvarse.

Я пою о том, о чём обычно часто молчу.
Каждый сам в своей шкуре
Проживает свою правду и страдает за неё.

Думаю, что чем больше я отдаю, тем больше имею.
У меня много аргументов,
Чтобы больше не предавать себя.

Знаю, что снова буду падать,
Знаю, что снова буду чувствовать исцеляющий ветер.
Сейчас я считаю: раз, два, три...
И снова пытаюсь, если ты рядом.

Даже если внезапно жизнь сломает меня,
Я не сдамся.
Даже если мечты отдалятся от меня,
Я буду жить.
И ни одна стена не встанет на моём пути.
Моя кровь кипит возле тебя,
И не существует невозможного, если ты рядом.

Я истекаю кровью, если всегда побеждает зло,
Пока мои братья скрываются.
Где их убежище?

И свободнее, стараясь быть свободнее,
В жизни я всегда твёрд,
Когда сопротивляюсь урагану.
Сейчас я считаю: раз, два, три...
И снова пытаюсь, если ты рядом.

Даже если внезапно жизнь сломает меня,
Я не сдамся.
Даже если мечты отдалятся от меня,
Я буду жить.
И ни одна стена не встанет на моём пути.
Моя кровь кипит возле тебя,
И не существует невозможного, если ты рядом.

Когда мы скрываемся за улыбками,
Мы утаиваем всю тревогу.
А сейчас считай: раз, два, три... Давай!
Почему ты не пытаешься снова? Скажи мне...

Если ты здесь...

Даже если внезапно жизнь сломает меня,
Я не сдамся.
Даже если мечты отдалятся от меня,
Я буду жить.
И ни одна стена не встанет на моём пути.
Моя кровь кипит возле тебя,
И не существует невозможного...
И не существует невозможного, если ты рядом.

Когда ты понимаешь, что уже ничто не имеет значения,
Когда тебя в губы целует неудача,
Приходят воспоминания, нас обжигает картинка
Того, что мы могли бы рискнуть.

Я буду рядом и в страдании, и в горе.
Если ты себя нигде не сможешь найти,
Я буду твоими руками, твоим плечом, твоим дыханием.
Только тот, кто борется, может спастись.

Автор перевода — Alina_90

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si estás aquí — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández