I'm going bananas And I feel like my poor little mind Is being devoured by piranhas But I'm going bananas
I'm non compos mentes And I feel like a tooth being drilled A nerve being killed by a dentist But I'm non compos mentes
Who knows? Could be the tropic heat Or something that I eat That makes me gonzo I do carry on so For I'm going bananas Someone book me a room in the hot Hacienda with all my mañanas But I'm going bananas
I'm going meshuga All day long there's a man in my brain Incessently playing booga-wooga But I'm going meshuga
There's bats in my belfry Won't you make sure This straightjacket's tight Otherwise I might get myself free Yes, there's bats in my belfry
Who knows? Could be the wine I drink Or it's the way I think That makes me gonzo Oh, Doctor Alonzo says I'm going bananas Someone get me a bed in the casa de loco For all my mañanas But I'm going bananas Yes, I'm going bananas Sí, I'm going bananas
Салют, Психи1!
У меня едет крыша, И как будто бы в мой умишко Вгрызаются пираньи, Но ведь у меня едет крыша.
Я есть немного не в здравом уме2, И как будто бы зуб мне сверлит И нерв удаляет дантист. Я есть немного не в здравом уме.
Как знать? А может из-за тропической жары Или из-за еды У меня ум за разум заходит. Я уже выхожу из себя, Ведь у меня едет крыша. Кто-нибудь, ну закажите номер на знойной Фазенде3 для меня и для всех моих амиго4. Ведь у меня едет крыша.
У меня не в порядке чердак, Целый день напролёт в мозгу Буги-вуги играет какой-то чувак. Ох, у меня не в порядке чердак.
У меня не все дома. Проверьте-ка Мою смирительную рубашку, А то сбегу. Ох, у меня не все дома.
Как знать? А может из-за вина Или из-за моих мыслей У меня ум за разум заходит. А доктор Алонзо говорит, Что у меня сдвиг по фазе. Кто-нибудь, займите мне койку в дурдоме,5 И для моих амиго тоже. Ведь у меня едет крыша, Да, у меня едет крыша, Си,6 у меня едет крыша.
1) ese bato loco ― (испанск.) ― этот чокнутый чувак 2) non compos mentes (правильно mentis) ― (латин.) не в здравом уме 3) hacienda ― (испанск.) имение 4) mañana ―(испанск.) утро или завтра (в испанском языке значение зависит от контекста и артикля) 5) casa de loco ―(испанск.) сумасшедший дом 6) sí ―(испанск.) да
Понравился перевод?
Перевод песни I'm going bananas — Madonna
Рейтинг: 4.6 / 58 мнений
2) non compos mentes (правильно mentis) ― (латин.) не в здравом уме
3) hacienda ― (испанск.) имение
4) mañana ―(испанск.) утро или завтра (в испанском языке значение зависит от контекста и артикля)
5) casa de loco ―(испанск.) сумасшедший дом
6) sí ―(испанск.) да