Ride on through the night, ride on Ride on through the night, ride on
There are visions, there are memories There are echoes of thundering hooves There are fires, there is laughter There's the sound of a thousand doves
Ride on through the night, ride on Ride on through the night, ride on
In the velvet of the darkness By the silhouettes of silent trees They are watching, they are waiting, They are witnessing life's mysteries
Ride on through the night, ride on Ride on through the night, ride on
Cascading stars on the slumbering hills They are dancing as far as the sea Riding over the land, you can feel its gentle hand Leading on to its destiny
Ride on through the night, ride on Ride on through the night, ride on
Take me with you on this journey Where the boundaries of time are now tossed In cathedrals of the forest In the words of the tongues now lost
Find the answers, ask the questions Find the roots of an ancient tree Take me dancing, take me singing I'll ride on till the moon meets the sea
Ride on through the night ride on Ride on through the night ride on
Ride on through the night ride on Ride on through the night ride on
Поеду сквозь ночь, поеду дальше Поеду сквозь ночь, поеду дальше
Там, где видения, там, где воспоминания Где раздается эхо грохочущих копыт. Там, где огни, там, где смех Где раздаются крики тысячи голубей
Поеду сквозь ночь, поеду дальше Поеду сквозь ночь, поеду дальше
Под бархатным покровом темноты Находясь в тени Безмолвных деревьев Они наблюдают, они ждут; Они созерцают воочию тайны жизни
Поеду сквозь ночь, поеду дальше Поеду сквозь ночь, поеду дальше
Звезды каскадом ниспадают на дремлющие холмы Они танцуют, покуда раскинулось море Проезжая через этот край, ты можешь почувствовать их нежное прикосновение, Влекущее тебя к их судьбе
Поеду сквозь ночь, поеду дальше Поеду сквозь ночь, поеду дальше
Возьми меня с собой в эту поездку Туда, где границ у времени теперь не существует Ни в лесных храмах, Ни в словах языков, ныне исчезнувших
Найди ответы, задай вопросы Найди корни древнего дерева Пригласи меня на танец, позволь мне спеть Я буду ехать дальше, пока луна не соприкоснется с морем.
Поеду сквозь ночь, поеду дальше Поеду сквозь ночь, поеду дальше
Поеду сквозь ночь, поеду дальше Поеду сквозь ночь, поеду дальше
Автор перевода — Daria
Понравился перевод?
Перевод песни Night ride across the Caucasus — Loreena McKennitt
Рейтинг: 5 / 57 мнений