It's simple, you dip low Your hips roll, you do the Calypso An intro is all that I need, oh, yeah Y empiezo primero Tú sabes lo que me refiero De cero, sabes que estoy pa' ti (ti, ti)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name But if it's cool, I wanna get inside your brain Oh-uh-ahh
Can we get famili-famili-famili-familiar? (yeah) I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (hey) What's on your mind for later tonight? Let me be the one to fill it up Can we get famili-famili-famili-familiar? I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin', I'm feelin' ya What's on your mind for later tonight? Let me be the one to fill it up Can we get
Your waistline, the bassline (bass) In real life, don't want it on FaceTime 'Cause great minds, they think just the same (hey, yeah) You shake like vibrato A model or some kind of bottle Well, pour up 'cause I want a taste (a taste, oh)
Ooh, ooh, I just wanted to get your name Sólo quería tu nombre, bebé But if it's cool, I wanna get inside your brain
Can we get famili-famili-famili-familiar? (familiar) I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (familiar) What's on your mind for later tonight? Let me be the one to fill it up Can we get famili-famili-famili-familiar? I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya (feelin' ya) What's on your mind for later tonight? Let me be the one to fill it up Can we get
Ah-ah-ah-ah Solamente tú y yo Ah-ah-ah-ah Solamente tú y yo Ah-ah-ah-ah Let me be the one to fill it up Can we get
Quisiera que tú y yo nos familiaricemos Un poco de química y el party prendemos Olvida las criticas, así nos entendemos ¿Qué tú crees si en tu mente nos metemos? Señorita, qué necesita Sería mucho mejor si participa Así de lejos no, mejor cerquita Yo voy a hacerte todo lo que me permita Y sabes que lo que te pones te queda bien (queda bien) Me caes mucho mejor que un billete de cien
Can we get famili-famili-famili-familiar? I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya What's on your mind for later tonight? Let me be the one to fill it up Can we get famili-famili-famili-familiar? I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' I'm feelin' ya What's on your mind for later tonight? Let me be the one to fill it up Can we get
Ah-ah-ah-ah Can we get famili-familiar? Ah-ah-ah-ah I just wanna get to know ya Ah-ah-ah-ah Can we get famili-familiar? Let me be the one to fill it up Can we get Ah-ah-ah-ah I just wanna get to know you Ah-ah-ah-ah I just wanna get to know ya Ah-ah-ah-ah Can we get famili-familiar? Let me be the one to fill it up Can we get
Дж. Балвин, мужик Лиам Пейн Моя Д (девушка)
Все просто, ты спускаешь ниже. Крутишь бедрами, делаешь Калипсо. Прелюдия — это всё, что мне нужно, ох, да. Я начинаю первым, Ты понимаешь, о чем я говорю. С самого начала, ты знаешь, что я ради тебя… (тебя, тебя)
Оу, оу, я просто хочу знать, как тебя зовут, Но если ты не против, я хотел бы забраться в твои мысли. Оуу-уу-аа
Мы могли бы позна-позна-позна-познкомиться? (да) Я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую тебя (хэй) Какие у тебя планы на эту ночь? Позволь мне стать тем единственным, кто займет тебя этой ночью Мы могли бы позна-позна-позна-познкомиться? (да) Я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую тебя (хэй) Какие у тебя планы на эту ночь? Позволь мне стать тем единственным, кто займет тебя этой ночью Мы могли бы
Твоя талия, моя басовая партия (бас) В реальной жизни, я не хочу этого через FaceTime Потому что великие умы думают точно так же (хэй, да) Ты трясешься, как вибрато Модель, или какая-то бутылка, Что ж, наливай, потому что я хочу испробовать (на вкус, оу)
Оу, оу, я просто хочу знать, как тебя зовут, Я просто хочу знать, как тебя зовут, милая Но если ты не против, я хотел бы забраться в твои мысли.
Мы могли бы позна-позна-позна-познкомиться? (да) Я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую тебя (хэй) Какие у тебя планы на эту ночь? Позволь мне стать тем единственным, кто займет тебя этой ночью Мы могли бы позна-позна-позна-познкомиться? (да) Я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую тебя (хэй) Какие у тебя планы на эту ночь? Позволь мне стать тем единственным, кто займет тебя этой ночью Мы могли бы
А-аа-а-аа-а Только ты и я А-аа-а-аа-а Только ты и я А-аа-а-аа-а Позволь мне стать тем единственным, кто займет тебя этой ночью Мы могли бы
Я хотел бы узнать тебя, Искра между нами на этой вечеринке, на которой мы отжигаем, Забудь о том, что говорят люди, главное, что мы мыслим одинаково. Так что, как думаешь, мы найдем точки соприкосновения? Сеньорита, чего желаете? Надеюсь, вы согласитесь. Ты так далеко, придвинься ближе, Я сделаю с тобой всё, что ты мне позволишь. Ты прекрасно выглядишь в этом наряде, Куда лучше купюры в сто баксов.
Мы могли бы позна-позна-позна-познкомиться? (да) Я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую тебя (хэй) Какие у тебя планы на эту ночь? Позволь мне стать тем единственным, кто займет тебя этой ночью Мы могли бы позна-позна-позна-познкомиться? (да) Я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую тебя (хэй) Какие у тебя планы на эту ночь? Позволь мне стать тем единственным, кто займет тебя этой ночью Мы могли бы
А-аа-а-аа-а Мы могли бы позна-познкомиться? А-аа-а-аа-а Я просто хочу узнать тебя. А-аа-а-аа-а Мы могли бы позна-познкомиться? Позволь мне стать тем единственным, кто займет тебя этой ночью Мы могли бы А-аа-а-аа-а Я просто хочу узнать тебя А-аа-а-аа-а Я просто хочу узнать тебя. А-аа-а-аа-а Мы могли бы позна-познкомиться? Позволь мне стать тем единственным, кто займет тебя этой ночью Мы могли бы
Автор перевода — british_rogue
Понравился перевод?
Перевод песни Familiar — Liam Payne
Рейтинг: 5 / 529 мнений