Greasy slicked down Groovy leather trim I like the way you hold the road Mama, it ain't no sin
Talking 'bout love Talking 'bout love Talking 'bout
Ooh, trouble-free transmission Helps your oils flow Mama, let me pump your gas Mama, let me do it all
Talking 'bout love Talking 'bout love Talking 'bout
Check that heavy metal Underneath your hood Baby, I can work all night Believe I got the perfect tools
Talking 'bout love Talking 'bout love Talking 'bout
Automobile with comfort Really built with style Specialist tradition Mama, let me feast my eyes
Talking 'bout love Talking 'bout love Talking 'bout
Factory air-conditioned Heat begins to rise Guaranteed to run for hours Mama, you're the perfect size
Talking 'bout love Talking 'bout love Talking 'bout
Grooving on the freeway Gauges all are red Gun down on my gasoline Believe I'm gonna crack your head
Talking 'bout love Talking 'bout love Talking 'bout
I can't stop talking about I can't stop talking about Ooh, yeah, yes Drive on Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yes I'm coming through
Come to me for service Every hundred miles Baby, let me check your points Fix your overdrive
Talking 'bout love Talking 'bout love Talking 'bout
Ooh yeah, fully automatic Comes in any size Makes me wonder what I did Before we synchronized
Talking 'bout love Talking 'bout love Talking 'bout
Oooh, feather-light suspension Konis couldn't hold I'm so glad I took a look Inside your showroom doors
Talking 'bout love Talking 'bout love Talking 'bout Oh, I can't Oh, I can't
Oh, I can't stop talking about love I can't stop talking about love Ooh, let me go on down, go on down Go on down, go on down, go on down, yeah
I can't stop talking about I can't stop talking about love, oh yeah I can't stop talking about love or my baby I can't stop talking about love, my baby My baby, my baby, yeah
Push, push Push it Push, push Oooooooohhh
Великолепно уложенная причёска, Прекрасно депилированная кожа. Мне нравится, как ты тут всем руководишь, Мамочка, это вовсе не грех.
Я говорю о любви Я говорю о любви Я говорю о...
У, эта бесперебойная трансмиссия Помогает твоему маслу течь. Мамочка, давай я накачаю тебя бензином, Позволь мне это сделать.
Я говорю о любви Я говорю о любви Я говорю о...
Зацени этот тяжелый металл Под твоим капотом, Детка, я могу работать всю ночь, Поверь, у меня хорошие инструменты.
Я говорю о любви Я говорю о любви Я говорю о...
Комфортабельная машина, Стильно сконструирована. Сделана рукой мастера. Мамочка, дай же мне на неё насмотреться.
Я говорю о любви Я говорю о любви Я говорю о...
Хоть в ней и есть кондиционер, Но тут уже становится жарко. Она может работать часами. Мамочка, это – идеальный размер.
Я говорю о любви Я говорю о любви Я говорю о...
Катим по скоростной автостраде, Двигатель уже слишком нагрелся1. Мой бензин уже в работе, Поверь, я «взорву тебя».
Я говорю о любви Я говорю о любви Я говорю о...
Не могу перестать говорить о... Не могу перестать говорить о... У, да, да Продолжаем. У, да, да, да, да, да Я проникну туда.
Ты приезжаешь на мою станцую тех. обслуживания Через каждые сто миль2. Детка, позволь мне продиагностировать все твои устройства, Проверю работоспособность твоей ускоряющей передачи.
Я говорю о любви Я говорю о любви Я говорю о...
У, да, полностью автоматизирована, Подходит для любого размера. Меня поражает, что я сделал Для того, чтобы мы достигли такой синхронизации.
Я говорю о любви Я говорю о любви Я говорю о...
О, твоя лёгенькая подвеска Не сдержит моего напора. Я так рад, что мне удалось взглянуть За закрытые двери твоего выставочного зала.
Я говорю о любви Я говорю о любви Я говорю о... Я не могу Я не могу
О, не могу перестать говорить о любви, Не могу перестать говорить о любви. У, позволь мне продолжить, продолжить, Спуститься ниже, ниже, ниже, да.
Не могу перестать говорить о Не могу перестать говорить о любви, о, да. Не могу перестать говорить о любви и о моей малышке. Не могу перестать говорить о любви, детка. Моя малышка, моя детка, да.
Все слова имеют сексуальный подтекст. (Скорее всего, объяснения излишни, но всё же).
1) Gauges – имеется в виду «car temperature gauges» – индикатор температуры двигателя 2) 100 миль = 160 км, то есть достаточно маленькое расстояние. Это означает, что она часто к нему заезжает
Понравился перевод?
Перевод песни Trampled under foot — Led Zeppelin
Рейтинг: 5 / 511 мнений
1) Gauges – имеется в виду «car temperature gauges» – индикатор температуры двигателя
2) 100 миль = 160 км, то есть достаточно маленькое расстояние. Это означает, что она часто к нему заезжает