Recuérdame
Hace frío ya en esta playa que
es la página arrancada en nuestro ayer
¿qué invierno hará? Si ya el amor se fue,
no viviré...
Ya ni el alma está, ha muerto la alegría
queda un mar que se va, y barre nuestra vida,
la tuya, la mía, perdida eternidad
que ya no es más arena a ráfagas.
Recuérdame, Milán todo nevado
y un tibio sol mirándonos correr
Recuérdame, si no se te hace raro
revive así el gran instante aquel.
Y regreso náufraga, y en la habitación
no estás, me dormiré sola sin ti,
soñándote al soñar.
Y la vida va tenaz como yo soy,
no tendrá piedad si no me quieres hoy.
Más tú ¿qué harás con esta libertad?
que para mí no tiene utilidad.
Recuérdame, Milán todo nevado
los besos que te di al amanecer.
Recuérdame, ¿no sientes que te llamo?
no pidas que te deje de querer.
Y despierto náufraga, y en la habitación
no estás, y escapo así, dejando aquí
este alba espléndida.
Recuérdame, recuerda que te extraño,
recuerda a quien jamás te va a perder.
Huye el tiempo día a día,
flash de una fotografía, un regalo traigo aquí
la vida por venir a ti...
На пляже стало холодно,
это вырванная страничка нашего прошлого.
Какая будет зима? Если любовь ушла,
зачем мне жить?
Души больше нет, радость мертва,
осталось море и даже оно уходит, перечеркивая нашу жизнь
твою и мою... Потерянная вечность,
которая теперь не больше, чем песок в буре.
Вспоминай меня, заснеженный Милан
и теплое солнце, которое видело, как мы бежали.
Вспоминай меня, если для тебя это не странно.
Оживи тот замечательный миг.
Я возвращаюсь, а тебя нет в комнате.
Я засну одна, без тебя,
мечтая о тебе во сне.
Жизнь станет такой же цепкой, как и я,
жалости не будет — если ты сегодня не любишь меня,
Что ты будешь делать со своей свободой?
Для меня она бесполезна.
Вспоминай меня, заснеженный Милан,
мои поцелуи на рассвете.
Вспоминай меня. Ты не слышишь, что я тебя зову?
Не проси разлюбить тебя!
Я возвращаюсь, а тебя нет в комнате,
я ухожу оставив
этот красивейший рассвет.
Вспоминай меня, помни, что я скучаю,
помни того, кого ты никогда не потеряешь.
Время убегает день за днем,
вспышка фотографии, подарок для тебя,
жизнь для тебя.
Понравился перевод?
Перевод песни Recuérdame — Laura Pausini
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений