Famous
Living in a world, daddy's little girl
Never hears a no
Everything you want, never what you need
Mirrors and the smoke
Put another spin on the rehab, rehab
Whole world's waiting on a comeback
Welcome to the show
Watch it all fade to black
Damn, she's famous
Everybody knows what her name is
Kinda breaks your heart when you think about
Everything she gave and the life they stole away
But you can't blame her
Everybody's drawn to the danger
Looking through the lens of make believe
Ain't a mystery why a star goes down in flames
Famous
Yeah, she's famous
Cause another scene, selling magazine
Catch another flash
Losing who you are, going too afar
To ever get back
Put another spin on the rehab, rehab
Whole world's waiting on a comeback
Now everybody say
It's so sad, so sad
But damn, she's famous
Everybody knows what her name is
Kinda breaks your heart when you think about
Everything she gave and the life they stole away
But you can't blame her
Everybody's drawn to the danger
Looking through the lens of make believe
Ain't a mystery why a star goes down in flames
Famous
Yeah, she's famous
But damn, she's famous
Everybody knows what her name is
Kinda breaks your heart when you think about
Everything she gave and the life they stole away
But you can't blame her
Everybody's drawn to the danger
Looking through the lens of make believe
Ain't a mystery why a star goes down in flames
Famous
But hey, she's famous
Ooh, woah
Yeah, she's famous
Она живет в этом мире, маленькая папина девочка,
Никогда не слышавшая отказа.
Всё, что ты захочешь, а не то, что тебе нужно.
Вокруг лишь обман.
В очередной раз находится в клинике, клинике.
Весь мир ждёт её возвращения.
Добро пожаловать на шоу.
Смотри, всё исчезает.
Черт, она знаменита.
Всем известно, как её зовут.
Это может разбить тебе сердце, когда ты подумаешь о том всём,
Что она отдала, и о той жизни, которую они украли.
Но ты не можешь винить её.
Каждого тянет к опасности.
С точки зрения выдумки,
Это не загадка, почему звезда сгорает.
Знаменита.
Да, она знаменита.
Другой эпизод, продажа журналов.
Поймана вспышками фотокамер.
Она теряет саму себя, заходит слишком далеко,
Чтобы вернуться.
В очередной раз находится в клинике, клинике.
Весь мир ждёт её возвращения.
Теперь все говорят,
Что это грустно, так грустно.
Черт, она знаменита.
Всем известно, как её зовут.
Это может разбить тебе сердце, когда ты подумаешь о том всём,
Что она отдала, и о той жизни, которую они украли.
Но ты не можешь винить её.
Каждого тянет к опасности.
С точки зрения выдумки,
Это не загадка, почему звезда сгорает.
Знаменита.
Да, она знаменита.
Да, она знаменита.
Черт, она знаменита.
Всем известно, как её зовут.
Это может разбить тебе сердце, когда ты подумаешь о том всём,
Что она отдала, и о той жизни, которую они украли.
Но ты не можешь винить её.
Каждого тянет к опасности.
С точки зрения выдумки,
Это не загадка, почему звезда сгорает.
Знаменита.
Но, эй, она знаменита.
О, оу.
Да, она знаменита.
Понравился перевод?
Перевод песни Famous — Lady Antebellum
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений