Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ce qui nous manque de toi (À la mémoire de Carole Fredericks) (Lââm)

Ce qui nous manque de toi (À la mémoire de Carole Fredericks)

Нам не хватает тебя (Памяти Кэрол Фрэдерикс)


Il nous faudrait un nouveau soleil
Pour retrouver le feux de ta voix.
Il nous faudrait des lunes plus belles
Que la lumière qui était en toi.
En attendant...

Singing all my love to heaven.
Tout mon amour s'en va là-haut.
Singing all my love to heaven.
Vers toi princesse ou plus rien,
Rien ne te blesse.
Tout là-haut.
Tu dois faire rêver les oiseaux.

Il nous faudrait des terres nouvelles
Pour rendre à chaque fleur ton parfum
Des tissus au couleurs éternelles
Pour recouvrir nos cœurs un par un.
En attendant...

Singing all my love to heaven.
Tout mon amour s'en va là haut.
Singing all my love to heaven.
Vers toi princesse ou plus rien,
Rien ne te blesse.
Tout là-haut.
Tu dois faire rêver les oiseaux.

Il nous faudrait un nid d'océan
Pour retrouver l'écrin de tes bras
Réinventer la douceur chaque instant
Pour comprendre enfin mais bien tard
Ce qui nous manque de toi.
I miss you,
I love you.
Where are you, baby?
I miss you,
I need you.
Ce qui nous manque de toi...
Got that blue's.

Явилась бы нам вновь звезда,
Со гласом твоего огня.
И звёзды засияли б нам,
Как свет, что был в тебе всегда.
До тех пор, пока...

Небу воспоёт любовь моя.
Любовь моя взойдёт туда.
Небу воспоёт любовь моя.
Тебе лишь, принцесса,
Ничто не принесёт вреда.
Вся на небе.
Ты верно видишь птиц во снах.

Открыть бы земли вновь с цветами,
Букета ради ароматов
С аккордом вечных твоих красок,
Раскрыв сердца тем самым наши.
До тех пор, пока...

Небу воспоёт любовь моя.
Любовь моя взойдёт туда.
Небу воспоёт любовь моя.
Тебе лишь, принцесса,
Ничто не принесёт вреда.
Вся на Небе.
Ты верно видишь птиц во снах.

Найти бы в океане стан,
В котором твой остался клад,
Источник радости без дна,
Сознав в конце концов сейчас –
Нам не хватает тебя.
По тебе скучаю я,
Как же я люблю тебя.
Где же ты, любовь моя?
По тебе скучаю я,
Как ты мне нужна.
Нам не хватает тебя...
Почувствуй печаль.

Автор перевода — Antoine Demin / Антон Демин

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ce qui nous manque de toi (À la mémoire de Carole Fredericks) — Lââm Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson